Enol - Ayer Me Acordé de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enol - Ayer Me Acordé de Ti




Ayer Me Acordé de Ti
Вспомнил Тебя Вчера
Ayer perdí la sudadera que te solía prestar
Вчера потерял толстовку, что одалживал тебе порой
Y no por qué me dio por recordarte
И не пойму, отчего подумал о тебе, любовь моя
Entré en tu perfil de Instagram y supongo que estarás feliz
Зашёл в Инстаграм, судя по всему, у тебя всё хорошо
Porque no subes na' desde hace un mes, así que todo chill
Ведь ты не постишь ничего уже месяц значит, ты довольна
Te hablo por aquí porque que lo vas a escuchar
В сети пишу, ведь точно знаю, что прочтёшь ты это
Aunque esto llegue muy tarde
Пусть с опозданием
Me llamaron pa' cantar en el festi' que te conocí
Меня позвали выступать на фестивале, где мы повстречались
Me da pena no contarte estas cosas que te harían feliz
Жаль, что не с кем поделиться этим, что обрадовало бы тебя
No lo saques de contexto
Не думай, что намёк тут есть
Que que se murió lo nuestro
Я знаю, прошлое не вернуть
Pero a veces me acuerdo de ti
Но я о тебе иногда вспоминаю
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фотографии ярче солнца
Pero a veces me acuerdo de ti
Но я о тебе иногда вспоминаю
De tus lunares
Твои родинки
Los planes que hicimos que ya no valen
Планы наши, что теперь не сбудутся
Lo guapa que te pones cuando sales
Как ты хорошеешь, когда выходишь в свет
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И та беседа, что разделила нас надвое
Por no ser sincero he sido un cobarde
Нечестным был, показал себя трусом
Ya no te merezco y eso lo sabes
Тебя я не достоин, ты знаешь это
Pero me acordé de ti
Но вспомнил о тебе
Y si te vuelvo a encontrar
А если вдруг тебя увижу
Yo no te voy a perder
Я не упущу тебя
Vacaciones en el mar
Отправимся в отпуск на море
Mínimo una vez al mes
Хоть раз в месяц, минимум
La vida que íbamos a tener
Мы строили планы на жизнь
Haz nuestros planes con los que te vengan después
Реализуй их с теми, кто после меня будет
Combinamos mejor que las estrellas y la noche
Мы были идеальной парой, как звёзды и небо
Lo he pensado desde entonces, eh-eh-eh-eh-eh
Я думал об этом не раз, о-о-о-о-о
No lo saques de contexto
Не думай, что намёк тут есть
Que que se murió lo nuestro
Я знаю, прошлое не вернуть
Pero a veces me acuerdo de ti
Но я о тебе иногда вспоминаю
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фотографии ярче солнца
Pero a veces, me acuerdo de ti
Но я о тебе иногда вспоминаю
De tus lunares
Твои родинки
Los planes que hicimos que ya no valen
Планы наши, что теперь не сбудутся
Lo guapa que te pones cuando sales
Как ты хорошеешь, когда выходишь в свет
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И та беседа, что разделила нас надвое
Por no ser sincero he sido un cobarde
Нечестным был, показал себя трусом
Ya no te merezco y eso lo sabes
Тебя я не достоин, ты знаешь это
Pero me acordé de ti
Но вспомнил о тебе
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фотографии ярче солнца
Pero a veces, yeah, me acuerdo de ti
Но я о тебе иногда вспоминаю
De tus lunares
Твои родинки
Los planes que hicimos que ya no valen
Планы наши, что теперь не сбудутся
Lo guapa que te pones cuando sales
Как ты хорошеешь, когда выходишь в свет
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И та беседа, что разделила нас надвое
Por no ser sincero he sido un cobarde
Нечестным был, показал себя трусом
Ya no te merezco y eso lo sabes
Тебя я не достоин, ты знаешь это
Pero me acordé de ti
Но вспомнил о тебе





Writer(s): Javier Heras Monreal, Enol Borrego Cano


Attention! Feel free to leave feedback.