Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Hijo
Sag es deinem Sohn
Oh,
yeh-eh,
eh-yeah
Oh,
yeh-eh,
eh-yeah
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Dile
a
tus
hijos
cuando
los
tengas
Sag
es
deinen
Kindern,
wenn
du
welche
hast
Que
pudieron
ser
los
míos,
también
Dass
sie
auch
meine
hätten
sein
können
Ponles
este
tema,
cuéntales
la
historia
entera
Spiel
ihnen
dieses
Lied
vor,
erzähl
ihnen
die
ganze
Geschichte
De
que
en
nuestra
adolescencia
hubiéramos
para'o
un
tren
Dass
wir
in
unserer
Jugend
einen
Zug
aufgehalten
hätten
Quería
tus
aros,
no
los
del
Audi
Ich
wollte
deine
Ohrringe,
nicht
die
von
Audi
A
veces
Estopa
y
otras
Melendi
Manchmal
Estopa
und
manchmal
Melendi
Tú
sí
que
eras
crush,
y
no
los
del
Candy
Du
warst
mein
wahrer
Schwarm,
nicht
die
aus
Candy
Saliendo
del
Yelmo
sin
ver
la
peli
Wir
verließen
das
Yelmo,
ohne
den
Film
zu
sehen
Tú
pibón
y
yo
medio
feo
Du
eine
Schönheit
und
ich
eher
hässlich
La
verdad
que
ni
me
lo
creo
Ich
kann
es
ehrlich
gesagt
immer
noch
nicht
glauben
Haciéndolo
en
casa
de
ciego
Wir
taten
es
im
Haus
eines
Blinden
Parecía
que
habían
entrado
por
la
fuerza
los
Geox
Es
schien,
als
wären
die
Geox
mit
Gewalt
eingedrungen
Hablábamos
de
amor
sin
saber
qué
sería
Wir
sprachen
von
Liebe,
ohne
zu
wissen,
was
sie
sein
würde
Y,
a
veces,
pienso
que
no
lo
sé,
todavía
Und
manchmal
denke
ich,
dass
ich
es
immer
noch
nicht
weiß
Ojalá
volver
a
ser
esos
niños
que
no
se
conocían
Ich
wünschte,
wir
wären
wieder
diese
Kinder,
die
sich
nicht
kannten
Y
te
juro
que
pagaría
Und
ich
schwöre
dir,
ich
würde
dafür
bezahlen
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Sag
deinem
Sohn,
dass
du
ihm
meinen
Namen
gegeben
hast,
anstelle
meines
Nachnamens
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Du
hast
immer
gerne
dem
Schicksal
die
Schuld
gegeben
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
Weil
du
weißt,
dass
es
die
Zukunft,
die
wir
uns
versprochen
haben,
nicht
geben
wird
A
deshora,
en
la
madrugada
Zu
später
Stunde,
in
der
Morgendämmerung
Arrasando
expendedoras
Plünderten
wir
die
Automaten
No
para
gomas;
bolsas
y
latas
Nicht
für
Kondome;
Tüten
und
Dosen
Pa'
mientras
veíamos
pelis
piratas
Während
wir
uns
Raubkopien
von
Filmen
ansahen
Mira
que
te
tenía
loca
Sieh
mal,
wie
verrückt
du
nach
mir
warst
Que
hasta
me
presentaste
en
casa
Dass
du
mich
sogar
zu
Hause
vorgestellt
hast
Vest'io
de
chándal,
las
zapas
rotas
In
Jogginghose,
die
Turnschuhe
kaputt
"¿Este
es
el
niño
del
que
tanto
hablas?"
"Ist
das
der
Junge,
von
dem
du
so
viel
sprichst?"
Te
dijo
tu
madre
y
te
pusiste
roja
Sagte
deine
Mutter
und
du
wurdest
rot
Yo,
to'
enamora'o,
pensando:
"relaja"
Ich,
ganz
verliebt,
dachte:
"Entspann
dich"
El
hilo
de
tu
tanga,
mi
cuerda
floja
Der
Faden
deines
Tangas,
mein
Drahtseil
Por
la
última
vez
que
te
dije:
"baja"
Für
das
letzte
Mal,
dass
ich
zu
dir
sagte:
"Komm
runter"
Hablábamos
de
amor
sin
saber
qué
sería
Wir
sprachen
von
Liebe,
ohne
zu
wissen,
was
sie
sein
würde
Pero,
niña,
te
juro
que
se
parecía
Aber,
mein
Mädchen,
ich
schwöre
dir,
es
fühlte
sich
so
an
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Sag
deinem
Sohn,
dass
du
ihm
meinen
Namen
gegeben
hast,
anstelle
meines
Nachnamens
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Du
hast
immer
gerne
dem
Schicksal
die
Schuld
gegeben
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
(ey)
Weil
du
weißt,
dass
es
die
Zukunft,
die
wir
uns
versprochen
haben,
nicht
geben
wird
(ey)
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Lo
único
que
nos
para
es
todo
lo
que
nos
separa
Das
Einzige,
was
uns
aufhält,
ist
all
das,
was
uns
trennt
Por
ese
niño
rizoso
con
tus
ojos
escarlata
Wegen
dieses
lockigen
Jungen
mit
deinen
scharlachroten
Augen
Por
el
chalet
de
dos
plantas
con
el
staffy
en
la
entrada
Wegen
des
zweistöckigen
Hauses
mit
dem
Staffy
am
Eingang
Y
enseñarle
a
dar
la
pata
Und
ihm
beibringen,
Pfötchen
zu
geben
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Sag
deinem
Sohn,
dass
du
ihm
meinen
Namen
gegeben
hast,
anstelle
meines
Nachnamens
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Du
hast
immer
gerne
dem
Schicksal
die
Schuld
gegeben
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
(ey)
Weil
du
weißt,
dass
es
die
Zukunft,
die
wir
uns
versprochen
haben,
nicht
geben
wird
(ey)
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Dile
a
tu
hijo
Sag
es
deinem
Sohn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enol Borrego Cano, Wolfgang Pander
Attention! Feel free to leave feedback.