Lyrics and translation Enol - Dile a Tu Hijo
Dile a Tu Hijo
Скажи своему сыну
Oh,
yeh-eh,
eh-yeah
О,
йе-ех,
эх-да
Eh-eh,
eh-eh
Эх-эх,
эх-эх
Dile
a
tus
hijos
cuando
los
tengas
Скажи
своим
детям,
когда
они
у
тебя
будут
Que
pudieron
ser
los
míos,
también
Что
они
тоже
могли
бы
быть
моими
Ponles
este
tema,
cuéntales
la
historia
entera
Покажи
им
эту
песню,
расскажи
им
всю
историю
De
que
en
nuestra
adolescencia
hubiéramos
para'o
un
tren
О
том,
что
в
нашей
юности
мы
могли
бы
остановить
поезд
Quería
tus
aros,
no
los
del
Audi
Я
хотел
твои
серьги,
а
не
от
Audi
A
veces
Estopa
y
otras
Melendi
Иногда
Эстопа,
а
иногда
Меленди
Tú
sí
que
eras
crush,
y
no
los
del
Candy
Ты
был
моей
любовью,
а
не
конфеткой
Saliendo
del
Yelmo
sin
ver
la
peli
Выходя
из
"Елмо",
не
увидев
фильм
Tú
pibón
y
yo
medio
feo
Ты
был
крутым,
а
я
почти
некрасивый
La
verdad
que
ni
me
lo
creo
Честно
говоря,
я
даже
не
верю
Haciéndolo
en
casa
de
ciego
Занимаясь
любовью
в
доме
у
слепого
Parecía
que
habían
entrado
por
la
fuerza
los
Geox
Казалось,
что
внутрь
насильно
ворвались
ботинки
Geox
Hablábamos
de
amor
sin
saber
qué
sería
Мы
говорили
о
любви,
не
зная,
что
это
такое
Y,
a
veces,
pienso
que
no
lo
sé,
todavía
Иногда
я
думаю,
что
я
еще
и
сейчас
не
знаю
Ojalá
volver
a
ser
esos
niños
que
no
se
conocían
Я
бы
хотел
снова
стать
теми
детьми,
которые
не
знали
друг
друга
Y
te
juro
que
pagaría
И
я
клянусь,
что
заплатил
бы
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Скажи
своему
сыну,
что
ты
дала
ему
мое
имя
за
неимением
моей
фамилии
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Тебе
всегда
нравилось
обвинять
судьбу
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
Потому
что
ты
знаешь,
что
не
будет
того
будущего,
которое
мы
обещали
A
deshora,
en
la
madrugada
Поздно
ночью,
на
заре
Arrasando
expendedoras
Разоряя
торговые
автоматы
No
para
gomas;
bolsas
y
latas
Не
для
жвачек;
пакеты
и
банки
Pa'
mientras
veíamos
pelis
piratas
Чтобы
мы
смотрели
пиратские
фильмы
Mira
que
te
tenía
loca
Смотри,
как
я
тебя
достал
Que
hasta
me
presentaste
en
casa
Что
ты
даже
представила
меня
дома
Vest'io
de
chándal,
las
zapas
rotas
В
спортивном
костюме,
в
рваных
кроссовках
"¿Este
es
el
niño
del
que
tanto
hablas?"
"Это
тот
мальчик,
о
котором
ты
так
много
говоришь?"
Te
dijo
tu
madre
y
te
pusiste
roja
Сказала
тебе
твоя
мать,
и
ты
покраснела
Yo,
to'
enamora'o,
pensando:
"relaja"
Я,
весь
влюбленный,
думал:
"расслабься"
El
hilo
de
tu
tanga,
mi
cuerda
floja
Шнурок
от
твоих
трусиков,
моя
натянутая
веревка
Por
la
última
vez
que
te
dije:
"baja"
В
последний
раз,
когда
я
сказал
тебе:
"спускайся"
Hablábamos
de
amor
sin
saber
qué
sería
Мы
говорили
о
любви,
не
зная,
что
это
такое
Pero,
niña,
te
juro
que
se
parecía
Но,
детка,
клянусь,
что
это
было
похоже
на
любовь
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Скажи
своему
сыну,
что
ты
дала
ему
мое
имя
за
неимением
моей
фамилии
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Тебе
всегда
нравилось
обвинять
судьбу
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
(ey)
Потому
что
ты
знаешь,
что
не
будет
того
будущего,
которое
мы
обещали
(эй)
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Lo
único
que
nos
para
es
todo
lo
que
nos
separa
Единственное,
что
останавливает
нас,
- это
все,
что
нас
разделяет
Por
ese
niño
rizoso
con
tus
ojos
escarlata
Из-за
этого
кудрявого
мальчика
с
твоими
ярко-красными
глазами
Por
el
chalet
de
dos
plantas
con
el
staffy
en
la
entrada
Из-за
двухэтажного
дома
со
стаффордширским
терьером
у
входа
Y
enseñarle
a
dar
la
pata
И
учить
его
давать
лапу
Dile
a
tu
hijo
que
le
pusiste
mi
nombre
a
falta
de
mi
apellido
Скажи
своему
сыну,
что
ты
дала
ему
мое
имя
за
неимением
моей
фамилии
Siempre
te
gustó
echarle
las
culpas
al
destino
Тебе
всегда
нравилось
обвинять
судьбу
Porque
sabes
que
no
habrá
el
futuro
que
prometimos
(ey)
Потому
что
ты
знаешь,
что
не
будет
того
будущего,
которое
мы
обещали
(эй)
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Dile
a
tu
hijo
Скажи
своему
сыну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enol Borrego Cano, Wolfgang Pander
Attention! Feel free to leave feedback.