Enol - Futuro - translation of the lyrics into German

Futuro - Enoltranslation in German




Futuro
Zukunft
Lleva no cuanto con él, pero también
Sie ist schon ewig mit ihm zusammen, aber auch
No no sabes cuánto no te eriza la piel
Ich weiß nicht, du weißt nicht, wie sehr er dich nicht antörnt
Eres fiel sí, eso está bien
Du bist treu, ja, das ist gut, ja
Pero yo huelo a futuro y él apesta a ayer
Aber ich rieche nach Zukunft und er stinkt nach Gestern
Te pongo a 100 y eso lo fijo a 100 por 100
Ich bringe dich auf 100, das weiß ich sicher, 100 Prozent
Si te gusta chico malo, vo' a seguir el papel
Wenn du auf böse Jungs stehst, werde ich die Rolle spielen
Pero tengo un lado tierno tarde o temprano saber
Aber ich habe eine zärtliche Seite, das wirst du früher oder später erfahren
Después romperte el coño, un besito en la sien, damn
Nachdem ich dich hart rangenommen habe, ein Küsschen auf die Schläfe, verdammt
Con él las horas pasan todas a cámara lenta
Mit ihm vergehen die Stunden alle in Zeitlupe
Conmigo amanece y ni te das cuenta
Mit mir wird es Morgen und du merkst es nicht einmal
Se han creído que no somos más que amigos
Sie haben geglaubt, dass wir nur Freunde sind
Pero duermes con él a la vez que sueñas conmigo
Aber du schläfst mit ihm, während du von mir träumst
Te pongo a prueba para ver si te la juegas
Ich stelle dich auf die Probe, um zu sehen, ob du dich traust
Tengo cama para dos, abocado me despierta
Ich habe ein Bett für zwei, bin schon ganz aufgegeilt, wenn ich aufwache
A ese memo bótalo que así ya te boto yo
Schmeiß diesen Trottel raus, dann schmeiße ich dich schon raus
Desequilibré tu vida como el cero en la ruleta
Ich habe dein Leben aus dem Gleichgewicht gebracht, wie die Null beim Roulette
Soy un niño bueno, querubín, pero tengo fuego
Ich bin ein guter Junge, ein Engel, aber ich habe Feuer
Te quemas y me quemo, quedamos y nos vemos
Du verbrennst dich und ich verbrenne mich, wir treffen uns und sehen uns
Será nuestro secreto, te juro que no se enteran
Es wird unser Geheimnis sein, ich schwöre, sie werden es nicht erfahren
Despiertas guarreando y yo metiéndotelo entero, beba
Du wachst auf und willst es wild und ich stecke ihn dir ganz rein, Baby
Yo tengo a 50 detrás
Ich habe 50 andere hinter mir
Pero por ti paso de todas
Aber wegen dir lasse ich alle stehen
una relación tóxica
Du bist in einer toxischen Beziehung
Sigues por el miedo a estar sola
Du bleibst aus Angst, allein zu sein
Y te piensas que soy un chulo que te voy a follar
Und du denkst, ich bin ein Angeber, der dich nur ficken will
Y no vuelves a verme el culo
Und du siehst mich nie wieder
Pero contigo no vo' a ser así te lo aseguro
Aber mit dir werde ich nicht so sein, das versichere ich dir
Él apesta a ayer, pero yo huelo a futuro
Er stinkt nach Gestern, aber ich rieche nach Zukunft
Prefiero replanteártelo para toda la vida
Ich würde es lieber für das ganze Leben überdenken
Que dijiste llegando y poniendo to' patas arriba
Als dass du sagst, du kommst und stellst alles auf den Kopf
Mi saliva en tu clito' y otras cosas que imaginas
Mein Speichel auf deiner Klitoris und andere Dinge, die du dir vorstellst
Cada vez que entro al garito en el que estás con tus amigas
Jedes Mal, wenn ich den Laden betrete, in dem du mit deinen Freundinnen bist
Mira la situación que estás porque yo estuve antes
Schau, ich kenne die Situation, in der du bist, weil ich schon mal dort war
Años recibiendo mierda y dando diamantes
Jahrelang Scheiße bekommen und Diamanten gegeben
Necesitas que te quieran y no que te cuiden
Du brauchst jemanden, der dich liebt und nicht jemanden, der auf dich aufpasst
Necesitan magia y no costumbre
Du brauchst Magie und keine Gewohnheit
Dile, al pibe ese que se pire
Sag diesem Typen, dass er verschwinden soll
Que con él lloras y conmigo ríes
Mit ihm weinst du und mit mir lachst du
Con él peleas, conmigo perreas sin que nadie mire
Mit ihm streitest du, mit mir tanzt du, ohne dass jemand hinsieht
Él te pone la correa porque te vienes conmigo si eres libre
Er legt dir die Leine an, weil du mit mir kommst, wenn du frei bist
Tírame por whatss, por si Tele' es lo de mail
Schreib mir per WhatsApp, falls Telegram für dich E-Mail ist
Le planto tu portal aunque salgas 3:00 am
Ich stehe vor deiner Tür, auch wenn du um 3:00 Uhr morgens rauskommst
Me huelo que tocaré los cinco sentidos al verte
Ich ahne, dass ich alle fünf Sinne berühren werde, wenn ich dich sehe
Porque empezaré escuchándote y acabaré comiéndote
Denn ich werde anfangen, dir zuzuhören, und am Ende werde ich dich vernaschen
Yo tengo a 50 detrás
Ich habe 50 andere hinter mir
Pero por ti paso de todas
Aber wegen dir lasse ich alle stehen
una relación tóxica
Du bist in einer toxischen Beziehung
Sigues por el miedo a estar sola
Du bleibst aus Angst, allein zu sein
Y te piensas que soy un chulo que te voy a follar
Und du denkst, ich bin ein Angeber, der dich nur ficken will
Y no vuelves a verme el culo
Und du siehst mich nie wieder
Pero contigo no vo' a ser así te lo aseguro
Aber mit dir werde ich nicht so sein, das versichere ich dir
Él apesta a ayer, pero yo huelo a futuro
Er stinkt nach Gestern, aber ich rieche nach Zukunft
A ver
Mal sehen
Que yo en el fondo no
Ich will im Grunde nicht
No quiero que ser tu amante ni que le seas infiel, niña
Ich will nicht dein Liebhaber sein, noch dass du ihm untreu bist, Mädchen
Quiero que le dejes pa' siempre, que te vengas conmigo, ¿Sabes?
Ich will, dass du ihn für immer verlässt, dass du mit mir kommst, weißt du?
Porque él
Weil er
Te hace foto, la sube y pone: "mía"
Er macht ein Foto, lädt es hoch und schreibt: "Meine"
Y no tiene ni idea de qué hicimos a escondidas
Und er hat keine Ahnung, was wir heimlich gemacht haben
Yo ya no soy un crío, te ofrezco garantías
Ich bin kein Kind mehr, ich biete dir Garantien
Y que en la noche de frío no te sentirás vacías
Und dass du dich in der kalten Nacht nicht leer fühlen wirst
Porque gyal'
Denn, Mädel
Yo tengo a 50 detrás
Ich habe 50 andere hinter mir
Pero por ti paso de todas
Aber wegen dir lasse ich alle stehen
una relación tóxica
Du bist in einer toxischen Beziehung
Sigues por el miedo a estar sola
Du bleibst aus Angst, allein zu sein
Y te piensas que soy un chulo que te voy a follar
Und du denkst, ich bin ein Angeber, der dich nur ficken will
Y no vuelves a verme el culo
Und du siehst mich nie wieder
Pero contigo no vo' a ser así te lo aseguro
Aber mit dir werde ich nicht so sein, das versichere ich dir
Él apesta a ayer pero yo huelo a futuro
Er stinkt nach Gestern, aber ich rieche nach Zukunft
Pana si está bueno
Kumpel, wenn es gut ist





Writer(s): Enol Borrego Cano


Attention! Feel free to leave feedback.