Enol - Guaje Villa - translation of the lyrics into German

Guaje Villa - Enoltranslation in German




Guaje Villa
Guaje Villa
Don't you think like that I will love you honestly
Denk nicht so, ich werde dich ehrlich lieben
If you only believe in me
Wenn du nur an mich glaubst
Don't you be like that I will love you forever
Sei nicht so, ich werde dich für immer lieben
If you only believe in me, yeah
Wenn du nur an mich glaubst, ja
Yo rapeo mejor que to's esos poperos
Ich rappe besser als all diese Pop-Sänger
Por eso soy el mejor de to' los nuevos aunque me falten ceros
Deshalb bin ich der Beste von allen Neuen, auch wenn mir die Nullen fehlen
Crecí viendo la ropa en el tendedero
Ich bin aufgewachsen und sah die Kleidung auf der Wäscheleine
Con manchas de escayola y yeso y eso, yes sir
Mit Gips- und Kreideflecken, und das, yes sir
Salimos de un barrio obrero
Wir kamen aus einem Arbeiterviertel
Donde la familia y los amigos son lo primero
Wo Familie und Freunde an erster Stelle stehen
Y no hay semana que no vaya a ver a los abuelos
Und es gibt keine Woche, in der ich nicht die Großeltern besuche
Aunque no les cuente la mitad pa' no preocuparles porque les quiero
Auch wenn ich ihnen nicht die Hälfte erzähle, um sie nicht zu beunruhigen, weil ich sie liebe
Estoy relax bro' con Andrea paseando al Thaysson
Ich bin entspannt, Bro, mit Andrea, wenn wir Thaysson Gassi führen
O plasmando mi life en una canción
Oder ich halte mein Leben in einem Song fest
Con estos en un coche trucado haciendo el ganso
Mit diesen Jungs in einem getunten Auto, wo wir rumalbern
O ciego por el centro de fiesta perdiendo fans
Oder betrunken im Zentrum feiern und Fans verlieren
Ni soy buen ejemplo ni quisiera serlo
Ich bin weder ein gutes Vorbild, noch möchte ich es sein
Bastante ya tenemos con ganarnos un sueldo
Es ist schon genug, dass wir uns unseren Lebensunterhalt verdienen müssen
Lloran cuando me marcho y aplauden cuando vuelvo
Sie weinen, wenn ich gehe, und applaudieren, wenn ich zurückkomme
Y estaba chinao por algo pero ya ni me acuerdo
Und ich war wegen etwas sauer, aber ich erinnere mich nicht mal mehr daran
Y si estás con alguna de mis ex, trátala bien
Und wenn du mit einer meiner Ex-Freundinnen zusammen bist, behandle sie gut
Estoy feliz y espero que vosotros también
Ich bin glücklich und hoffe, ihr seid es auch
Y si estoy con alguna de tus ex y a ti te jode
Und wenn ich mit einer deiner Ex-Freundinnen zusammen bin und es dich stört
Venga brother, no me cuente' pelis y péinate
Komm schon, Bruder, erzähl mir keine Märchen und kämm dich
El jueves un TBT sin salir en TDT, ja
Donnerstags ein TBT, ohne im TDT zu erscheinen, ha
Crecí entre depresiones y estrés
Ich bin zwischen Depressionen und Stress aufgewachsen
En caída libre ya saltamos sin arnés
Im freien Fall sind wir schon ohne Sicherheitsgurt gesprungen
Actuamos y pensamos después
Wir handeln und denken danach
De Madrid a Mex', vacaciones en mayo
Von Madrid nach Mex, Urlaub im Mai
Y hace un año no tenía ni mil chavos en el banco
Und vor einem Jahr hatte ich nicht mal tausend Kröten auf dem Konto
Crema de orujo, según me levanto
Orujo-Sahne, sobald ich aufstehe
Y me dura el mismo hielo pa' cuatro, ya no ni lo que hago
Und das gleiche Eis reicht mir für vier, ich weiß nicht mal mehr, was ich tue
Malos tragos y papá en el paro
Schlechte Zeiten und Papa arbeitslos
O currando en un tejado jodido del lumbago
Oder er arbeitet auf einem Dach und hat es im Rücken
Yo vi lo que costaba traer a casa centavos
Ich habe gesehen, wie schwer es war, ein paar Cent nach Hause zu bringen
Por eso canto mejor que todos esos adinerados
Deshalb singe ich besser als all diese wohlhabenden Leute
Todo claro, estoy feliz como pa' no
Alles klar, ich bin so glücklich
Tengo una baby preciosa que lo mueve cabrón
Ich habe eine wunderschöne Frau, die sich verdammt gut bewegt
Mi brother Pole va a ser la voz de mi generación
Mein Bruder Pole wird die Stimme meiner Generation sein
Y un colega estaba enganchado y lo dejo
Und ein Kumpel war süchtig und hat aufgehört
Y tu artista favorito ya me pidió colaboración
Und dein Lieblingskünstler hat mich schon um eine Zusammenarbeit gebeten
Y decía que no le importaba la repercusión
Und er sagte, die Auswirkungen seien ihm egal
Hasta que se vio a mi lado en la canción
Bis er sich an meiner Seite im Lied sah
Y vio que ni con diez ghostwriters escribe como yo
Und sah, dass er nicht mal mit zehn Ghostwritern so schreibt wie ich
Casi campeón Karl Malone, no lo sé, ya pasó
Fast Champion Karl Malone, ich weiß es nicht, es ist schon vorbei
Y mi abuela preguntando cuando salgo en "La Voz"
Und meine Oma fragt, wann ich bei "The Voice" auftrete
Yo me rio de la fama, estoy feliz donde estoy
Ich lache über den Ruhm, ich bin glücklich, wo ich bin
Que el Yayo siga sabiendo quien soy
Dass der Opa (Yayo) weiterhin weiß, wer ich bin
Hicimos lo que quisimos desde Asturias, Xión
Wir haben gemacht, was wir wollten, von Asturien, Xión aus
Con dos huevos aunque algunos nos dijeran que no, ja, ja
Mit zwei Eiern, obwohl einige uns sagten, dass wir es nicht schaffen, ha, ha
Y ahora brilla la bandera de la cruz amarilla
Und jetzt leuchtet die Flagge mit dem gelben Kreuz
De una manera que parece que ha vuelto el Guaje Villa, cabrón
So sehr, dass es aussieht, als wäre Guaje Villa zurück, verdammt





Writer(s): Enol Borrego Cano, Tzur Halfon, Kavi M Lybarger, Maxime Ramananjanahary


Attention! Feel free to leave feedback.