Lyrics and translation Enol - M30
Recuerdas
cuando
te
decía
te
quiero
Помнишь,
как
я
говорил
тебе
"люблю"?
Tú
respondías
más
te
vale
Ты
отвечала
"лучше
бы
так"
Después
las
prisas
y
los
celos
Потом
спешка
и
ревность
Antes
los
besos
y
viajes
А
раньше
поцелуи
и
путешествия
Hoy
estoy
por
la
M30
de
Madrid
Сегодня
я
еду
по
М30
в
Мадриде
Con
Dani
de
copiloto
y
un
bajón
que
ni
imaginas
С
Дани
на
пассажирском
и
с
такой
тоской,
что
ты
и
представить
не
можешь
Si
tú
no
estás
me
sobra
todo
Если
тебя
нет,
мне
всё
безразлично
Desde
los
fans
que
piden
fotos
a
la
"T"
de
mi
rutina
От
фанатов,
просящих
фото,
до
"Т"
в
моём
распорядке
дня
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
Хочу
трахаться,
не
глядя
на
кого
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Напиться
в
номере
отеля
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Пить
до
рвоты,
употреблять
всё,
что
дадут
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
И
оказаться
в
больнице
с
браслетом
на
ноге
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Убей
меня
ещё
раз
(один)
(ещё
раз)
Mátame
otra
vez
Убей
меня
ещё
раз
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
Знаю,
куда
бы
я
ни
пошёл,
я
буду
вспоминать
тебя
Aunque
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Хотя
иногда
мы
всё
портили,
нам
было
хорошо
Estuve
en
Austria
y
en
Países
Bajos
Я
был
в
Австрии
и
в
Нидерландах
En
Dublín
y
en
Reino
Unido
В
Дублине
и
в
Великобритании
Y
en
todos
ellos
hubo
algo
en
común
И
во
всех
них
было
что-то
общее
El
teléfono
en
la
mano
y
una
discusión
contigo
Телефон
в
руке
и
ссора
с
тобой
Este
disco
para
ti
aunque
lo
escuchen
miles
Этот
альбом
для
тебя,
хоть
его
и
слушают
тысячи
Son
16
cosas
que
no
te
dije
Это
16
вещей,
которые
я
тебе
не
сказал
Como
voy
a
superar
mi
depresión
Как
я
преодолею
свою
депрессию
Si
cada
vez
que
bebo
me
acuerdo
de
Tenerife
Если
каждый
раз,
когда
я
пью,
вспоминаю
Тенерифе
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
Хочу
трахаться,
не
глядя
на
кого
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Напиться
в
номере
отеля
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Пить
до
рвоты,
употреблять
всё,
что
дадут
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
И
оказаться
в
больнице
с
браслетом
на
ноге
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Убей
меня
ещё
раз
(один)
(ещё
раз)
Mátame
otra
vez
Убей
меня
ещё
раз
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
Знаю,
куда
бы
я
ни
пошёл,
я
буду
вспоминать
тебя
Aún
que
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Хотя
иногда
мы
всё
портили,
нам
было
хорошо
Escuchaba
a
Don
Endikah
Слушал
Don
Endikah
Secándome
las
lágrimas
que
tú
pusiste
en
mi
carita
(carita)
Вытирая
слёзы,
которые
ты
навёл
мне
на
лицо
(лицо)
Me
refugié
en
la
escritura
y
no
en
la
droga
Я
нашёл
убежище
в
писательстве,
а
не
в
наркотиках
Siempre
fui
más
de
letras
que
de
química
Я
всегда
был
больше
по
части
букв,
чем
химии
Deshoje
margaritas,
pedí
soplando
velas
Обрывал
лепестки
ромашек,
загадывал
желания,
задувая
свечи
Tenerte
siempre
cerca,
conmigo
a
mi
verita
Чтобы
ты
всегда
была
рядом,
со
мной,
по-настоящему
Y
te
grabaron
un
video
de
fiesta
en
la
discoteca
А
тебя
сняли
на
видео
на
вечеринке
в
клубе
Comiéndote
otra
boca
como
si
fueses
caníbal
Целующейся
с
другим,
как
будто
ты
каннибал
Empecé
a
responder
fichas,
salir
y
fichar
Я
начал
отвечать
на
сообщения,
выходить
в
свет
и
знакомиться
Jugar
bien
por
las
dos
bandas
como
Eden
Hazard
Играть
хорошо
на
обеих
сторонах,
как
Эден
Азар
Más
de
una
que
me
vino
no
le
importaba
na'
Многим,
кто
ко
мне
приходил,
было
всё
равно
Más
de
una
sé
que
lo
hizo
para
poderlo
contar
Знаю,
многие
сделали
это,
чтобы
потом
рассказать
Y
eso
que
yo
soy
Enol,
que
no
soy
Natos
ni
Waor
И
это
при
том,
что
я
Энол,
а
не
Natos
y
Waor
Tengo
500
mensajes
sin
leer
en
el
wha'
У
меня
500
непрочитанных
сообщений
в
WhatsApp
A
veces
pienso
en
volver
a
los
tiempos
del
portal
Иногда
я
думаю
о
возвращении
во
времена
подъезда
De
los
dedos
por
la
calle
de
cadena
y
pedal
Гулянок
по
улицам
с
цепью
и
педалями
No
tengo
guardado
ni
tu
contacto
У
меня
не
сохранился
ни
твой
контакт
Ni
tus
fotos
de
la
webcam
Ни
твои
фото
с
веб-камеры
Un
día
encontré
en
un
bolsillo
dos
entradas
del
cine
Однажды
я
нашёл
в
кармане
два
билета
в
кино
De
una
peli'
a
la
que
fuimos
y
no
vimos
ni
media
На
фильм,
на
который
мы
пошли
и
не
посмотрели
даже
половину
Loco
por
bajarte
las
medias
С
ума
схожу
по
тебе,
хочу
снять
с
тебя
чулки
Prota'
de
una
tragicomedia
Главный
герой
трагикомедии
Lo
pienso
mientras
piso
él
acelera
Думаю
об
этом,
пока
жму
на
педаль
газа
Con
Dani
de
copilo
a
ciento
treinta
en
la
M30
С
Дани
на
пассажирском,
130
на
М30
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
Хочу
трахаться,
не
глядя
на
кого
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Напиться
в
номере
отеля
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Пить
до
рвоты,
употреблять
всё,
что
дадут
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
И
оказаться
в
больнице
с
браслетом
на
ноге
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Убей
меня
ещё
раз
(один)
(ещё
раз)
Mátame
otra
vez
Убей
меня
ещё
раз
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
Знаю,
куда
бы
я
ни
пошёл,
я
буду
вспоминать
тебя
Aunque
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Хотя
иногда
мы
всё
портили,
нам
было
хорошо
Independer
Studio
Independer
Studio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Album
M30
date of release
09-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.