Enol - OCHO ESTRELLAS FREESTYLE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enol - OCHO ESTRELLAS FREESTYLE




OCHO ESTRELLAS FREESTYLE
ВОСЕМЬ ЗВЕЗД ФРИСТАЙЛ
Tu mano en mi pelo, yo tumbado en tu abdomen
Твоя рука в моих волосах, я лежу у тебя на животе
Pero me mata saber que ahora es otro el que te come
Но меня убивает знание, что теперь тебя ласкает другой
He montado circos solo pa' que me llames
Я устроил целый цирк, чтобы ты мне позвонила
Y poder recordar tu voz
И чтобы вспомнить твой голос
A doscientos de tramo, rechazando otro gramo
В двухстах километрах от конечной цели, отказываюсь от очередной дозы
Papá llorando en el concierto, mira donde estamos
Папа плачет на концерте, смотри, где мы сейчас
Pagando en cash en las boutiques de Calle Serrano
Расплачиваюсь наличными в бутиках на улице Серрано
Con las ojeras marcás y callos en las manos
С темными кругами под глазами и мозолями на руках
Te veo en tus fotos que andas bonita
Смотрю на твои фотографии и вижу, как ты расцвела
Y recuerdo las noches bella vita
И вспоминаю вечера нашей прекрасной жизни
Fumando vape, grabando tapes
Курили вейп, записывали рэп
Erеs el amor de mi vida 'esde los dieciséis
Ты - любовь всей моей жизни с шестнадцати лет
Ahora que ando en otra franja horaria te acuestas y me levanto
Теперь, когда мы в разных часовых поясах, ты ложишься спать, а я встаю
Gracias por todo y perdón por tanto
Спасибо за все и прости за многое
Ocho estrellas en Madrid desde que estoy
Восемь звезд над Мадридом с тех пор, как я здесь
Una más en el cielo porque te has ido
Еще одна на небе, потому что тебя больше нет
Dos caminos que el destino o el azar los separó
Два пути, которые разделили судьба или случай
No se la perdono a Dios contigo
Я не прощу Богу этого с тобой
Estoy rechazando droga de mi ídolo en el baño
Отказываюсь от наркотиков, которые мой кумир предлагает мне в уборной
te vas para Cerdeña y me olvidas en un año, niña
Ты уезжаешь на Сардинию и забудешь меня за год, детка
Aún no te perdí y ya te extraño, otro más para mi lista de fallos
Я еще не потерял тебя, но уже скучаю, еще один в моем списке провалов
Perdón si no cumplí tus expectativas
Прости, если я не оправдал твоих ожиданий
No te saqué el peluche de la recreativa
Я не выиграл тебе плюшевого мишку в игровом автомате
Nunca quiero sushi cuando pedimos comida
Я никогда не заказываю суши, когда мы заказываем еду
Y cuando me da la neura me pongo a la defensiva
И когда у меня случается нервный срыв, я становлюсь очень раздражительным
Puse un albariño a enfriar por si volvías
Я поставил альбариньо в холодильник на тот случай, если ты вернешься
Pero también hablé con más por si te ibas
Но я также общаюсь с другими на случай, если ты уйдешь
¿De qué me sirve el dinero en la alcancía
Зачем мне деньги в копилке
Pa' comprar la casa de mis sueños y que esté vacía?
Чтобы купить дом моей мечты и он пустовал?
Ahora que ando en otra franja horaria te acuestas y me levanto
Теперь, когда мы в разных часовых поясах, ты ложишься спать, а я встаю
Gracias por todo y perdón por tanto
Спасибо за все и прости за многое
Ocho estrellas en Madrid desde que estoy
Восемь звезд над Мадридом с тех пор, как я здесь
Una más en el cielo porque te has ido
Еще одна на небе, потому что тебя больше нет
Dos caminos que el destino o el azar los separó
Два пути, которые разделили судьба или случай
No se la perdono a Dios contigo
Я не прощу Богу этого с тобой





Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Enol Borrego Cano


Attention! Feel free to leave feedback.