Океаны любви
Ozeane der Liebe
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
Снова
новый
рассвет
Wieder
ein
neuer
Sonnenaufgang
Снова
солнечный
свет
озаряет
Wieder
erhellt
das
Sonnenlicht
Со
мной
рядом
твой
силуэт
Neben
mir
ist
deine
Silhouette
Ты
откроешь
глаза
Du
wirst
deine
Augen
öffnen
Я
тебе
улыбнусь
Ich
werde
dich
anlächeln
Улыбнешься
в
ответ
я
тебя
обниму
Du
wirst
zurücklächeln,
ich
werde
dich
umarmen
О
тебе
лишь
одной
мои
мысли
родная
Nur
an
dich,
meine
Liebste,
denke
ich
Без
тебя
не
живу
без
тебя
я
скучаю
Ohne
dich
lebe
ich
nicht,
ohne
dich
sehne
ich
mich
Ты
моя
навсегда
за
тобой
по
пятам
Du
bist
für
immer
mein,
ich
folge
dir
auf
Schritt
und
Tritt
Точно
знаю
тебя
никому
не
отдам
Ich
weiß
genau,
ich
werde
dich
niemandem
geben
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
И
теперь
мы
вдвоем
Und
jetzt
sind
wir
zu
zweit
Провожаем
закат
Verabschieden
den
Sonnenuntergang
И
сияет
луна
Und
der
Mond
scheint
Я
тебе
всегда
рад
Ich
freue
mich
immer
über
dich
Слышу
сердце
твое
Ich
höre
dein
Herz
Оно
бьется
в
груди
Es
schlägt
in
deiner
Brust
За
окном
город
спит
Draußen
schläft
die
Stadt
Уже
гаснут
огни
Die
Lichter
erlöschen
schon
Ты
согреешь
меня
в
холодные
ночи
Du
wirst
mich
in
kalten
Nächten
wärmen
И
я
день
ото
дня
люблю
тебя
очень
Und
ich
liebe
dich
von
Tag
zu
Tag
sehr
Ты
моя
навсегда
за
тобой
по
пятам
Du
bist
für
immer
mein,
ich
folge
dir
auf
Schritt
und
Tritt
Точно
знаю
тебя
никому
не
отдам
Ich
weiß
genau,
ich
werde
dich
niemandem
geben
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
Океаны
любви
накрывают
меня
Ozeane
der
Liebe
überschwemmen
mich
Мы
с
тобою
вдвоем
только
ты
и
я
Wir
sind
zu
zweit,
nur
du
und
ich
Океаны
любви
нас
накроют
волной
Ozeane
der
Liebe
werden
uns
mit
einer
Welle
bedecken
И
окажемся
мы
там
где
мир
и
покой
Und
wir
finden
uns
dort
wieder,
wo
Frieden
und
Ruhe
herrschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): рустам нахушев
Attention! Feel free to leave feedback.