Enrasta - Океаны любви - translation of the lyrics into German

Океаны любви - Enrastatranslation in German




Океаны любви
Ozeane der Liebe
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen
Снова новый рассвет
Wieder ein neuer Sonnenaufgang
Снова солнечный свет озаряет
Wieder erhellt das Sonnenlicht
Со мной рядом твой силуэт
Neben mir ist deine Silhouette
Ты откроешь глаза
Du wirst deine Augen öffnen
Я тебе улыбнусь
Ich werde dich anlächeln
Улыбнешься в ответ я тебя обниму
Du wirst zurücklächeln, ich werde dich umarmen
О тебе лишь одной мои мысли родная
Nur an dich, meine Liebste, denke ich
Без тебя не живу без тебя я скучаю
Ohne dich lebe ich nicht, ohne dich sehne ich mich
Ты моя навсегда за тобой по пятам
Du bist für immer mein, ich folge dir auf Schritt und Tritt
Точно знаю тебя никому не отдам
Ich weiß genau, ich werde dich niemandem geben
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen
И теперь мы вдвоем
Und jetzt sind wir zu zweit
Провожаем закат
Verabschieden den Sonnenuntergang
И сияет луна
Und der Mond scheint
Я тебе всегда рад
Ich freue mich immer über dich
Слышу сердце твое
Ich höre dein Herz
Оно бьется в груди
Es schlägt in deiner Brust
За окном город спит
Draußen schläft die Stadt
Уже гаснут огни
Die Lichter erlöschen schon
Ты согреешь меня в холодные ночи
Du wirst mich in kalten Nächten wärmen
И я день ото дня люблю тебя очень
Und ich liebe dich von Tag zu Tag sehr
Ты моя навсегда за тобой по пятам
Du bist für immer mein, ich folge dir auf Schritt und Tritt
Точно знаю тебя никому не отдам
Ich weiß genau, ich werde dich niemandem geben
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen
Океаны любви накрывают меня
Ozeane der Liebe überschwemmen mich
Мы с тобою вдвоем только ты и я
Wir sind zu zweit, nur du und ich
Океаны любви нас накроют волной
Ozeane der Liebe werden uns mit einer Welle bedecken
И окажемся мы там где мир и покой
Und wir finden uns dort wieder, wo Frieden und Ruhe herrschen





Writer(s): рустам нахушев


Attention! Feel free to leave feedback.