Lyrics and translation Enrico Caruso - Iris: Apri La Tua Finestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iris: Apri La Tua Finestra
Ирис: Открой свое окно
Apri
la
tua
finestra!
Jor
son
io
Открой
свое
окно!
Это
я,
Che
vengo
al
tuo
chiamar,
povera
Dhia!
Пришел
на
твой
зов,
бедная
Дива!
Apri
la
tua
finestra
al
raggio
mio!
Открой
свое
окно
моему
лучу!
Apri
il
tuo
cor
a
mia
calda
malia!
Открой
свое
сердце
моим
жарким
чарам!
Jor
ha
ascoltata,
o
Dhia,
la
tua
preghiera!
Я
услышал,
о
Дива,
твою
молитву!
Apri
l'anima
tua,
fanciulla,
al
Sole!
Открой
свою
душу,
девушка,
Солнцу!
Apri
l'anima
tua
alle
mie
parole!
Открой
свою
душу
моим
словам!
Apri
il
tuo
cuore
a
me,
fanciulla,
e
spera!
Открой
свое
сердце
мне,
девушка,
и
надейся!
Tu
vuoi
morir?
Morìre
io
ti
farò,
Ты
хочешь
умереть?
Я
дам
тебе
умереть,
Ma
ti
farò
morir
dal
Sol
baciata,
Но
я
дам
тебе
умереть,
осиянной
Солнцем,
Poscia
al
paese
eterno...
ti
trarrò,
Потом
в
вечный
край...
я
тебя
увлеку,
Ove,
o
fanciulla,
tu
sarai
amata!
Где,
о
девушка,
ты
будешь
любима!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Mascagni
Attention! Feel free to leave feedback.