Enrico Macias feat. Liane Foly - Mon cœur d'attache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias feat. Liane Foly - Mon cœur d'attache




Mon cœur d'attache
Мой причал
Le bateau qui s'arrache du port va sur l'eau
Корабль, отрываясь от порта, идет по воде,
Vers le Sud ou le Nord sans savoir
На юг или на север, не зная,
Ce qui l'attend là-bas au-delà de la mer
Что ждет его там, за морем.
Comme lui quand je pars chaque fois c'est la nuit
Как он, когда я ухожу, каждый раз это ночь,
Qui ne me quitte pas et la vie
Которая не покидает меня, и жизнь
Passe à tout petit pas je m'ennuie loin de toi
Идет крошечными шагами, я скучаю без тебя.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon, c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Ma vie et ma passion, c'est toujours toi.
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mes amis me reprochent souvent dans la vie
Мои друзья часто упрекают меня в жизни,
D'être encore un enfant car vois-tu
Что я все еще ребенок, потому что, видишь ли,
Ils ne comprennent pas cet amour qui nous lie
Они не понимают ту любовь, которая связывает нас.
Moi sans toi je ne peux partager tous leurs jeux
Я без тебя не могу разделить все их игры,
Ne veux pas me brûler à ce feu
Не хочу обжечься в этом огне,
Cette rage d'aimer comédie de la vie
В этой жажде любить, комедии жизни.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon, c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Ma vie et ma passion, c'est toujours toi.
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Quand le jour éteint ses projecteurs au retour
Когда день гасит свои прожекторы, по возвращении
Je retrouve dans ton coeur une fleur
Я нахожу в твоем сердце цветок,
Une rose d'amour et je cri mon bonheur
Розу любви, и я кричу о своем счастье.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon, c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon coeur d'attache, c'est toi le toit de ma maison, c'est toi
Мой причал это ты, крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons, c'est toi
История моих песен это ты,
Ma vie et ma passion, c'est toujours toi.
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mon coeur d'attache c'est toi
Мой причал это ты.
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ma vie et ma passion c'est toujours toi.
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.





Writer(s): LEMAIRE JEAN JACQUES, BLANC RENE PASCAL, GHRENASSIA GASTON


Attention! Feel free to leave feedback.