Enrico Macias - Adieu Mon Pays - Live 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Adieu Mon Pays - Live 2003




J'ai quitté mon pays
Я покинул свою страну
J'ai quitté ma maison
Я покинул свой дом
Ma vie, ma triste vie
Моя жизнь, моя печальная жизнь
Se traîne sans raison
Тащится без причины
J'ai quitté mon soleil
Я покинул свое солнце
J'ai quitté ma mer bleue
Я покинул свое голубое море
Leurs souvenirs se réveillent
Их воспоминания пробуждаются
Bien après mon adieu
Хорошо после моего прощания
Soleil, soleil de mon pays perdu
Солнце, солнце моей потерянной страны
Des villes blanches que j'aimais
Белые города, которые я любил
Des filles que j'ai jadis connu
Девушки, которых я когда-то знал
Mais du bord du bateau
Но с борта лодки
Qui m'éloignait du quai
Который уводил меня от пристани
Une chaîne dans l'eau
Цепь в воде
A claqué comme un fouet
Щелкнул, как кнут
J'ai, j'ai longtemps regardé
Я, я долго смотрел
Ses yeux bleus qui fouillent
Его голубые глаза, которые рыщут
La mer les a noyé
Море утопило их
Dans le flot du regret
В потоке сожаления





Writer(s): Enrico Macias


Attention! Feel free to leave feedback.