Lyrics and translation Enrico Macias - Aie Aie Aie Je T' Aime
Quand
viennent
pleurer
tes
soirs
de
solitude
Когда
приходят
твои
одинокие
ночи,
когда
ты
плачешь
Quand
l'absence
d'amour
vient
détruire
tes
rêves
Когда
отсутствие
любви
разрушает
твои
мечты
Tu
ressens
chaque
jours
l'ennui
qui
se
lève
Ты
каждый
день
ощущаешь
нарастающую
скуку
Ton
coeur
t'avait
promis
la
lune,
il
a
la
fièvre
Твое
сердце
обещало
тебе
Луну,
у
него
жар.
Qui
peut
grandir
sans
dire
je
t'aime
Кто
может
вырасти,
не
сказав,
что
я
люблю
тебя
Et
tout
changer
dans
ses
veines
И
изменить
все
в
ее
жилах
Qui
peut
retrouver
les
gestes
Кто
может
восстановить
жесты
Et
tout
l'amour
qu'il
nous
reste
И
вся
любовь,
которая
у
нас
осталась
Qui
pourra
vivre
ses
réveils
Кто
сможет
пережить
свои
пробуждения
Sans
personne
dans
son
sommeil
Без
кого-либо
во
сне
Laisse
ton
coeur
être
lui-même
Пусть
твое
сердце
будет
самим
собой
Grandir,
c'est
dire
je
t'aime
Вырасти,
значит,
я
люблю
тебя.
Tu
as
longtemps
dormi
sur
tes
chagrins
Ты
долго
спал
над
своими
горестями
Mais
un
beau
matin,
tu
te
lèves
enfin
Но
в
одно
прекрасное
утро
ты
наконец
встаешь
L'amour
qui
t'a
donné
la
vie,
revient
Любовь,
которая
дала
тебе
жизнь,
возвращается
Ton
coeur
t'avait
promis
la
lune
Твое
сердце
обещало
тебе
Луну
Il
la
retient
Он
удерживает
Qui
peut
grandir
sans
dire
je
t'aime
Кто
может
вырасти,
не
сказав,
что
я
люблю
тебя
Et
tout
changer
dans
ses
veines
И
изменить
все
в
ее
жилах
Qui
peut
retrouver
les
gestes
Кто
может
восстановить
жесты
Et
tout
l'amour
qu'il
nous
reste
И
вся
любовь,
которая
у
нас
осталась
Qui
pourra
vivre
ses
réveils
Кто
сможет
пережить
свои
пробуждения
Sans
personne
dans
son
sommeil
Без
кого-либо
во
сне
Laisse
ton
coeur
être
lui-même
Пусть
твое
сердце
будет
самим
собой
Grandir,
c'est
dire
je
t'aime
Вырасти,
значит,
я
люблю
тебя.
Mais
il
faut
garder
l'espérance
Но
мы
должны
сохранить
надежду
De
ces
matins
où
tout
commence
С
тех
утра,
когда
все
начинается
Où
tout
commence,
où
tout
commence
Где
все
начинается,
где
все
начинается
Qui
peut
grandir
sans
dire
je
t'aime
Кто
может
вырасти,
не
сказав,
что
я
люблю
тебя
Et
tout
changer
dans
ses
veines
И
изменить
все
в
ее
жилах
Qui
peut
retrouver
les
gestes
Кто
может
восстановить
жесты
Et
tout
l'amour
qu'il
nous
reste
И
вся
любовь,
которая
у
нас
осталась
Qui
pourra
vivre
ses
réveils
Кто
сможет
пережить
свои
пробуждения
Sans
personne
dans
son
sommeil
Без
кого-либо
во
сне
Laisse
ton
coeur
être
lui-même
Пусть
твое
сердце
будет
самим
собой
Grandir,
c'est
dire
je
t'aime
Вырасти,
значит,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claudric, Gaston Ghrenassia, Jacques Demarny
Album
Long Box
date of release
02-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.