Lyrics and translation Enrico Macias - Ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami,
ressens-tu
dans
le
vent
Друг,
чувствуешь
ли
ты
ветер
Les
beaux
jours
sur
la
Seine
Прекрасные
дни
на
сене
Les
mouettes
sous
leurs
airs
indolents
Чайки
под
их
безбрежный
воздух
Ne
sont
pas
à
la
traine
Не
в
тренере
Dis-moi,
chanteras
tu
cette
chanson
Скажи
мне,
ты
споешь
эту
песню.
Qui
veut
qu'on
la
retienne?
Кто
хочет,
чтобы
мы
ее
задержали?
Ce
soir,
c'est
promis
nous
irons
Сегодня
вечером,
обещаю,
мы
пойдем
Boire
un
verre
chez
Marlène
Выпить
у
Марлен
Ami,
le
sais-tu,
j'ai
goûté
à
l'amour
Друг,
ты
знаешь,
я
вкусил
любовь
À
la
peine,
pas
la
haine
В
горе,
а
не
в
ненависти
C'est
pas
la
fin
du
monde,
allez!
Это
не
конец
света,
давай!
Les
gens
partent
comme
ils
viennent
Люди
уходят,
как
приходят
Et
reviennent
И
возвращаются
As-tu
écouté
la
roucoule
Ты
слушал
воркование
Des
pigeons
qui
se
prennent
Голуби,
которые
берут
Pour
Verlaine
Для
Верлена
Y'a
des
mots
d'amour
qui
déroulent
Есть
слова
любви,
которые
разворачиваются
Dans
l'œil
des
parisiennes
В
глазах
парижан
Qui
s'promènent
Которые
прогуливаются
Et
te
souviens-tu
des
dimanches
И
помнишь
воскресенья
Qui
voulaient
qu'on
les
prennent
Которые
хотели,
чтобы
мы
их
взяли.
J'ai
chanté
des
cabanes
en
planches
Пели
дощатые
хижины
Millionnaires,
rois
et
reines
Миллионеры,
короли
и
королевы
Rois
et
reines
Короли
и
королевы
Ami,
le
sais-tu,
j'ai
goûté
à
l'amour
Друг,
ты
знаешь,
я
вкусил
любовь
À
la
peine,
pas
la
haine
В
горе,
а
не
в
ненависти
C'est
pas
la
fin
du
monde,
allez!
Это
не
конец
света,
давай!
Les
gens
partent
comme
ils
viennent
Люди
уходят,
как
приходят
Et
reviennent
И
возвращаются
Tu
sais
les
statues,
c'est
du
vent
Знаешь,
статуи-это
ветер.
Y'a
pas
d'amour
qui
tienne
Нет
любви.
Viens
voir
le
printemps
qui
t'attend
Приди
и
посмотри,
какая
весна
тебя
ждет.
Les
belles
américaines
Красивые
американки
Dis-moi,
chanteras-tu
cette
chanson
Скажи
мне,
споешь
ли
ты
эту
песню
Que
je
chante
c'est
la
tienne
Что
я
пою
это
твое
Ami,
comprends-tu
qu'une
chanson
Друг,
ты
понимаешь,
что
песня
C'est
fait
pour
qu'on
l'apprenne
Это
сделано
для
того,
чтобы
мы
узнали
об
этом.
Qu'on
l'apprenne,
qu'on
l'apprenne
Пусть
узнают,
пусть
узнают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Art Mengo
Album
Ami
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.