Enrico Macias - Aux Talons De Ses Souliers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Aux Talons De Ses Souliers




Les rues les jours de marché
Улицы в рыночные дни
Piquantes et bariolées
Пикантные и пестрые
Parfumées d'orange et de piments
Ароматный апельсин и перец чили
Un régiment d'oliviers
Полк оливковых деревьев
Bordé de citronniers
Окаймленный лимонными деревьями
Avec une maison devant
С домом впереди
Mes premiers joies du coeur
Мои первые сердечные радости
Devant un champs de fleurs
Перед цветочным полем
Sont marquées de roses et d'amitié
Отмечены розами и дружбой
Quand j'évoque ces instants
Когда я вспоминаю эти моменты
Je sens que mon accent
Я чувствую, что мой акцент
Revient comme il était avant
Возвращается таким, каким был раньше
On emporte un peu sa ville
Мы немного захватим его город.
Aux talons de ses souliers
На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille
Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner
Мы должны все бросить.
Les arcades tamisées
Тусклые аркады
les petits cafés
Где маленькие кафе
Semblent s'allonger sur les trottoirs
Кажется, что они лежат на тротуарах
La vieille maison de pierre
Старый каменный дом
Le coin de cimetière
Угол кладбища
dort notre page d'histoire
Где спит наша страница истории
Les couleurs de la montagne
Цвета горы
Sous le ciel qui s'enflamme
Под пылающим небом
Par le feu tout proche du désert
Огнем в непосредственной близости от пустыни
C'est autant de souvenirs
Это столько воспоминаний
Qu'on ne peut pas détruire
Что мы не можем уничтожить
Pourtant ils nous ont fait souffrir
Тем не менее, они причинили нам боль
On emporte un peu sa ville
Мы немного захватим его город.
Aux talons de ses souliers
На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille
Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner
Мы должны все бросить.
Que l'on vive n'importe
Пусть мы будем жить где угодно
L'accent nous suit partout
Акцент следует за нами повсюду
Comme une ombre doublée d'un miroir
Как тень, выстланная зеркалом
On le porte comme un drapeau
Мы несем его как флаг
Planté sur chaque mot
Посадили на каждое слово
Depuis qu'on a pris le départ
С тех пор, как мы отправились в путь
On emporte un peu sa ville
Мы немного захватим его город.
Aux talons de ses souliers
На каблуках его туфель
Quand pour vivre plus tranquille
Когда жить спокойнее
On doit tout abandonner
Мы должны все бросить.
On emporte un peu sa ville
Мы немного захватим его город.
Aux talons de ses souliers
На каблуках его туфель
Et pour vivre plus tranquille
И чтобы жить спокойнее
On doit tout recommencer
Мы должны начать все сначала





Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny


Attention! Feel free to leave feedback.