Enrico Macias - Beyrouth - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Enrico Macias - Beyrouth




Beyrouth
Beirut
Beyrouth
Beirut
Ton horizon m'appelle
Your horizon calls me
M'appelle et me sourit
Calls me and smiles at me
Beyrouth
Beirut
Ton charme m'ensorcelle
Your charm bewitches me
Ta beauté me séduit
Your beauty seduces me
C'est l'Éden de tous les temps
It is the Eden of all time
Qui m'enchante, qui m'attend
That enchants me, that awaits me
C'est la vieille féerie
It is the ancient enchantment
Du Liban
Of Lebanon
Beyrouth
Beirut
Ton chant plein de douceur
Your song full of sweetness
S'étire à l'infini
Stretches out into infinity
Beyrouth
Beirut
Et monte dans mon cœur
And rises into my heart
En verte symphonie
In a verdant symphony
C'est la chanson du vieux temps
It is the song of the old days
Que répètent les amants
That lovers repeat
C'est la lente mélodie
It is the slow melody
Du Liban
Of Lebanon
Beyrouth
Beirut
Soleil riant au ciel
Sun laughing in the sky
Au refrain mystérieux
With a mysterious refrain
Beyrouth
Beirut
Fleuve de lait, de miel
River of milk, of honey
Qui nous descend des cieux
That descends from the heavens
C'est Venus de tous les temps
It is Venus of all time
Que célèbrent les amants
That lovers celebrate
Dans la montagne fleurie
In the flowery mountain
Du Liban
Of Lebanon
Beyrouth
Beirut
Je chante à tes étoiles
I sing to your stars
Quand tout silencieux
When all is silent
Beyrouth
Beirut
Le bleu que rien ne voile
The blue that nothing veils
Sommeille dans tes yeux
Sleeps in your eyes
Je rêve un rêve éclatant
I dream a brilliant dream
Qui me berce tendrement
That cradles me tenderly
Par les mille et une nuits du Liban
Through the thousand and one nights of Lebanon





Writer(s): Enrico Macias


Attention! Feel free to leave feedback.