Enrico Macias - Beyrouth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Beyrouth




Beyrouth
Бейрут
Beyrouth
Бейрут,
Ton horizon m'appelle
твой горизонт меня зовёт,
M'appelle et me sourit
зовёт и улыбается мне.
Beyrouth
Бейрут,
Ton charme m'ensorcelle
твои чары меня очаровывают,
Ta beauté me séduit
твоя красота пленяет меня.
C'est l'Éden de tous les temps
Это Эдем всех времён,
Qui m'enchante, qui m'attend
который очаровывает меня, который ждёт меня.
C'est la vieille féerie
Это древнее волшебство
Du Liban
Ливана.
Beyrouth
Бейрут,
Ton chant plein de douceur
твоя песня, полная нежности,
S'étire à l'infini
льётся в бесконечность.
Beyrouth
Бейрут,
Et monte dans mon cœur
и поднимается в моём сердце
En verte symphonie
зелёной симфонией.
C'est la chanson du vieux temps
Это песня старых времён,
Que répètent les amants
которую повторяют влюблённые.
C'est la lente mélodie
Это медленная мелодия
Du Liban
Ливана.
Beyrouth
Бейрут,
Soleil riant au ciel
солнце, смеющееся в небе,
Au refrain mystérieux
с таинственным припевом.
Beyrouth
Бейрут,
Fleuve de lait, de miel
река молока и мёда,
Qui nous descend des cieux
нисходящая к нам с небес.
C'est Venus de tous les temps
Это Венера всех времён,
Que célèbrent les amants
которую славят влюблённые
Dans la montagne fleurie
в цветущих горах
Du Liban
Ливана.
Beyrouth
Бейрут,
Je chante à tes étoiles
я пою твоим звёздам,
Quand tout silencieux
когда всё тихо.
Beyrouth
Бейрут,
Le bleu que rien ne voile
синева, которую ничто не затмевает,
Sommeille dans tes yeux
дремлет в твоих глазах.
Je rêve un rêve éclatant
Я вижу яркий сон,
Qui me berce tendrement
который нежно меня баюкает
Par les mille et une nuits du Liban
тысячью и одной ночью Ливана.





Writer(s): Enrico Macias


Attention! Feel free to leave feedback.