Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants de tous pays (Live)
Kinder aller Länder (Live)
Paroles:
Jacques
Demarny
et
Pascal
Ren
Blanc
Text:
Jacques
Demarny
und
Pascal
Ren
Blanc
Musique:
Enrico
Macias
Musik:
Enrico
Macias
REnfants
de
tous
pays
Kinder
aller
Länder
Tendez
vos
mains
meurtries
Reicht
eure
verwundeten
Hände
Semez
l'amour
Sät
die
Liebe
Et
puis
donnez
la
vie
Und
schenkt
dann
das
Leben
Enfants
de
tous
pays
Kinder
aller
Länder
Et
de
toutes
couleurs
Und
aller
Farben
Vous
avez
dans
le
coeur
Ihr
tragt
in
eurem
Herzen
Notre
bonheur
Unser
Glück
1C'est
dans
vos
mains
que
demain
notre
terre
1.
In
euren
Händen
liegt
morgen
unsere
Erde
Sera
confie
pour
sortir
de
notre
nuit
Anvertraut
um
unserer
Nacht
zu
entreißen
Et
notre
espoir
de
revoir
la
lumire
Und
unsere
Hoffnung
das
Licht
wiederzusehen
Est
dans
vos
yeux
qui
s'veill'nt
la
vie
Liegt
in
Augen
die
sich
zum
Leben
wecken
Schez
vos
larmes,
jetez
vos
armes
Trocknet
Tränen,
werft
die
Waffen
Faites
du
monde
un
paradis
Macht
die
Welt
zu
einem
Paradies
2Il
faut
penser
au
pass
de
nos
pres
2.
Denkt
an
die
Vergangenheit
unserer
Väter
Et
aux
promesses
qu'ils
n'ont
jamais
tenues
An
die
Versprechen
die
sie
nie
hielten
La
vrit
c'est
d'aimer
sans
frontires
Wahrheit
ist
zu
lieben
ohne
Grenzen
Et
de
donner
chaque
jour
un
peu
plus
Und
jeden
Tag
ein
wenig
mehr
zu
geben
Car
la
sagesse,
et
la
richesse
Denn
Weisheit
und
der
Reichtum
N'ont
qu'une
adresse:
le
paradis
Haben
nur
ein
Ziel:
Das
Paradies
3Et
puis
le
jour
o
l'amour
sur
la
terre
3.
Und
am
Tag
an
dem
die
Liebe
auf
Erden
Deviendra
roi,
vous
pourrez
vous
reposer
König
wird,
könnt
ihr
ruhen
Lorsque
la
joie
couvrira
nos
prires
Wenn
Freude
unsere
Gebete
erfüllt
Vous
aurez
droit
votre
ternit
Habt
ihr
Anrecht
auf
Ewigkeit
Et
tous
les
rires
de
votre
empire
Und
all
das
Lachen
aus
eurem
Reich
Feront
du
monde
un
paradis
Wird
die
Welt
zu
einem
Paradies
machtn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene BLANC, JACQUES DEMARNY, Enrico MACIAS
Attention! Feel free to leave feedback.