Enrico Macias - J'ai pleuré de joie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - J'ai pleuré de joie




J'ai pleuré de joie
Я плакал от счастья
Que de fois j'ai pleuré de joie
Сколько раз я плакал от счастья,
Face à mon bonheur qui vit dans ton cur
Глядя на свое счастье, живущее в твоем сердце.
Que de fois ta façon d'aimer a ensoleiller mes jours
Сколько раз твоя манера любить озаряла мои дни.
Et pourtant nous avons trembléChaque fois qu'il y avait un danger
И все же мы трепетали каждый раз, когда появлялась опасность.
Mais tout ça c'est la peur du feu
Но все это страх огня
D'un amour heureux
Счастливой любви.
Que de fois j'ai pleuré de joie
Сколько раз я плакал от счастья,
A te regarder vivre à mes côtés
Видя тебя рядом с собой.
Que de fois j'ai vu dans tes yeux
Сколько раз я видел в твоих глазах
L'existence du merveilleux
Существование чуда.
Trop de gens souffrent encore
Слишком много людей все еще страдают
D'être seul dans la vie
От одиночества в жизни,
Et leur cri chaque jour
И их крик каждый день
Est un cri d'amour
это крик любви.
Que de fois j'ai pleuré de joie
Сколько раз я плакал от счастья
Depuis cet instant du premier serment
С того мгновения, как мы дали первую клятву.
Et depuis mon cur ne reçoit
И с тех пор мое сердце принимает
Que ce qui me vient de toi
Только то, что исходит от тебя.
Les enfants que tu m'as donnés
Дети, которых ты мне подарила,
Les élans de ta sincéritéTon sourire, ta confiance en moi
Порывы твоей искренности, твоя улыбка, твоя вера в меня
Je te dois tout ça
Я обязан тебе всем этим.
Quand je prends ma vie dans tes bras
Когда я обнимаю тебя,
Je prends chaque fois le monde avec toi
Я каждый раз обнимаю весь мир вместе с тобой.
Mais ce soir encore une fois
Но сегодня вечером я снова
J'ai envie de pleurer de joie
Хочу плакать от счастья.






Attention! Feel free to leave feedback.