Lyrics and translation Enrico Macias - Juif Espagnol - Live 2003
Je
suis
un
enfant
qui
pleure
Я
плачущий
ребенок.
Je
suis
un
soldat
qui
chante
Я
солдат,
который
поет
A
la
frontière
de
l'amour
et
du
coeur
На
границе
любви
и
сердца
J'ai
vu
passé
la
violence
Я
видел
насилие
в
прошлом
Il
y
a
des
larmes
de
toutes
les
couleurs
Есть
слезы
всех
цветов
Les
rôles
n'ont
pas
d'importance
Роли
не
имеют
значения
Je
suis
un
juif
espagnol
Я
испанский
еврей.
Je
suis
un
grec
arménien
Я
армянский
грек
Je
suis
un
français
créole
qui
devient
Я
французский
Креол,
который
становится
Un
étranger
parisien
Парижский
иностранец
Je
suis
un
juif
espagnol
Я
испанский
еврей.
Je
suis
un
grec
arménien
Я
армянский
грек
Je
suis
partout
où
les
hommes
ont
besoins
Я
везде,
где
нужны
мужчины
De
parler
à
quelqu'un
Поговорить
с
кем-нибудь
Je
suis
une
ville
égyptienne
Я
египетский
город.
Je
suis
un
faubourg
de
Rome
Я
из
предместья
Рима.
Les
murs
sont
faits
de
silence
ou
de
haine
Стены
сделаны
из
тишины
или
ненависти
Berlin
ou
Jérusalem
Берлин
или
Иерусалим
Écoutez
bien
le
message
d'un
homme
Внимательно
слушайте
послание
мужчины
Qui
vous
dit
que
je
vous
aime
Кто
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя
Je
suis
un
juif
espagnol
Я
испанский
еврей.
Je
suis
un
grec
arménien
Я
армянский
грек
Je
suis
un
français
créole
qui
devient
Я
французский
Креол,
который
становится
Un
étranger
parisien
Парижский
иностранец
Je
suis
un
juif
espagnol
Я
испанский
еврей.
Je
suis
un
grec
arménien
Я
армянский
грек
Je
suis
partout
où
les
hommes
ont
besoins
Я
везде,
где
нужны
мужчины
De
parler
à
quelqu'un
Поговорить
с
кем-нибудь
Moi
je
suis
un
juif
arabe,
Я-арабский
еврей.,
Je
suis
noir
américain
Я
черный
американец
Je
suis
un
fils
de
nomade
ou
d'indien
Я
сын
кочевника
или
индейца.
Qu'importe
mon
destin
Неважно,
какая
у
меня
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Enrico Macias
Attention! Feel free to leave feedback.