Lyrics and translation Enrico Macias - La Vie Dans La Vie
Quand
la
vie
dans
la
vie
prend
sa
place
Когда
жизнь
в
жизни
занимает
свое
место
On
est
là
tout
tremblant
de
bonheur
Мы
здесь
все
дрожим
от
счастья
Et
la
gorge
serrée
par
l'angoisse
И
горло
сжалось
от
тоски
On
attend
le
premier
cri
du
cœur
Мы
ждем
первого
крика
сердца
Quand
la
vie
dans
la
vie
prend
sa
place
Когда
жизнь
в
жизни
занимает
свое
место
Elle
tombe
au
berceau
nos
bras
Она
падает
в
колыбель,
наши
руки
Et
devant
le
miracle
qui
passe
И
перед
проходящим
чудом
On
s'incline
et
l'on
pleure
de
joie
Мы
кланяемся
и
плачем
от
радости
L'avenir
est
à
son
premier
jour
Будущее
на
пороге
своего
первого
дня
Pour
le
nouveau-né
encore
chiffonné
Для
новорожденного,
который
все
еще
в
лохмотьях
Et
déjà
il
prend
place
à
son
tour
И
уже
он
занимает
свое
место
в
свою
очередь
Dans
l'éternité
de
l'amour
В
вечности
любви
Quand
la
vie
dans
la
vie
prend
sa
place
Когда
жизнь
в
жизни
занимает
свое
место
Une
femme
commence
à
trembler
Женщина
начинает
дрожать
Et
tous
ceux
qui
viennent
et
qui
l'embrassent
И
все,
кто
приходит
и
обнимает
ее
Ont
compris
qu'elle
avait
tout
donné
Поняли,
что
она
все
отдала
Si
la
ronde
éternelle
des
jours
Если
вечный
круг
дней
A
des
coups
de
pluie,
a
des
coups
de
vent
С
ударами
дождя,
с
ударами
ветра
Il
suffit
du
soleil
de
l'amour
Достаточно
солнца
любви
Pour
donner
la
vie
simplement
Чтобы
отдать
жизнь
просто
Dans
la
vie
qui
souvent
nous
dépasse
В
жизни,
которая
часто
опережает
нас
Ce
qu'il
y
a
de
plus
étonnant
Что
в
этом
удивительного
C'est
la
vie
dans
la
vie
qui
prend
place
Это
жизнь
в
жизни,
которая
имеет
место
Pour
briller
dans
les
yeux
d'un
enfant
Чтобы
светиться
в
глазах
ребенка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean claudric
Attention! Feel free to leave feedback.