Enrico Macias - La vie populaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - La vie populaire




La vie populaire
Простая жизнь
J'aime la simplicité
Я люблю простоту
Des journées d'été
Летних дней
Ces petits moments superbes
Этих маленьких прекрасных мгновений
Déjeuners sur l'herbe
Завтраков на траве
J'aime les cafés en hiver
Я люблю кафе зимой
Passer boire un verre
Зайти выпить
Attraper la chance aux cartes
Поймать удачу за картами
Juste avant qu'elle parte
Прямо перед тем, как она ускользнет
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Dans cette histoire
В этой истории
Qui finit dans le noir
Которая кончается во тьме
Je dis les mêmes
Я говорю одинаковые
C'est pas sûr qu'on se ressemble
Не уверен, что мы похожи
On est bien ensemble
Нам хорошо вместе
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'est toute ma vie passagère
Это вся моя быстротечная жизнь
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
J'ai envie qu'elle ne soit jamais finie
Я хочу, чтобы она никогда не кончалась
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'était la vie de ma mère
Это была жизнь моей матери
Et celle du père de mon père
И жизнь отца моего отца
Rien à faire, c'est ma vie sur la Terre
Ничего не поделаешь, это моя жизнь на Земле
J'aime la musique toute nue
Я люблю музыку без прикрас
Les bals dans la rue
Танцы на улице
Les amours qui durent un soir
Любовь, которая длится один вечер
Les danses inconnues
Незнакомые танцы
J'aime quand à la fin des matchs
Я люблю, когда после матчей
On plaisante, on tchatche
Мы шутим, болтаем
Et quand on raconte nos drames
И когда рассказываем о своих драмах
À nos saintes femmes
Нашим святым женам
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Dans cette histoire
В этой истории
Qui finit dans le noir
Которая кончается во тьме
Je dis les mêmes
Я говорю одинаковые
C'est pas sûr qu'on se ressemble
Не уверен, что мы похожи
On est bien ensemble
Нам хорошо вместе
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'est toute ma vie passagère
Это вся моя быстротечная жизнь
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
J'ai envie qu'elle ne soit jamais finie
Я хочу, чтобы она никогда не кончалась
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'était la vie de ma mère
Это была жизнь моей матери
Et celle du père de mon père
И жизнь отца моего отца
Rien à faire, c'est ma vie sur la Terre
Ничего не поделаешь, это моя жизнь на Земле
J'aime les copains et les blagues
Я люблю друзей и шутки
Certaines un peu vagues
Некоторые немного расплывчатые
Comme les chagrins qu'on partage
Как и печали, которыми мы делимся
À n'importe quel âge
В любом возрасте
J'aime les familles qui se quittent
Я люблю, когда семьи расстаются
On rit, on s'embrasse
Мы смеемся, обнимаемся
On se dit revenez vite
Мы говорим: "Возвращайтесь скорее"
Parce que la vie passe
Потому что жизнь проходит
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Dans cette histoire
В этой истории
Qui finit dans le noir
Которая кончается во тьме
Je dis les mêmes
Я говорю одинаковые
C'est pas sûr qu'on se ressemble
Не уверен, что мы похожи
On est bien ensemble
Нам хорошо вместе
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'est toute ma vie passagère
Это вся моя быстротечная жизнь
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
J'ai envie qu'elle ne soit jamais finie
Я хочу, чтобы она никогда не кончалась
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'était la vie de ma mère
Это была жизнь моей матери
Et celle du père de mon père
И жизнь отца моего отца
Rien à faire, c'est ma vie sur la Terre
Ничего не поделаешь, это моя жизнь на Земле
La vie, la vie populaire
Жизнь, простая жизнь
C'était la vie de ma mère
Это была жизнь моей матери
Et celle du père de mon père
И жизнь отца моего отца
Rien à faire, c'est ma vie sur la Terre
Ничего не поделаешь, это моя жизнь на Земле





Writer(s): Jean Loup Dabadie, Enrico Macias, Hocine Lasnami


Attention! Feel free to leave feedback.