Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Enrico Macias
Le Port est triste
Translation in Russian
Enrico Macias
-
Le Port est triste
Lyrics and translation Enrico Macias - Le Port est triste
Copy lyrics
Copy translation
Le Port est triste
Печальный порт
Le
port
est
triste
Порт
печален,
Plus
rien
n'existe
Всё
исчезло,
Un
bateau
manque
à
l'appel
Один
корабль
не
вернулся.
Et
les
visages
И
лица
Deviennent
graves
Становятся
серьёзными,
Quand
s'assombrit
le
ciel
Когда
темнеет
небо.
Les
cordes
grincent
Скрипят
канаты,
Les
coeurs
se
pincent
Сжимаются
сердца,
À
chaque
souffle
du
vent
С
каждым
дуновением
ветра.
Le
port
est
triste
Порт
печален,
Et
fait
la
liste
И
составляет
список
De
ceux
qui
sont
absents
Тех,
кто
отсутствует.
Au
bord
du
quai
На
краю
причала
Une
femme
attend
Женщина
ждёт,
Les
bras
serrés
Обнимая
Sur
un
corps
d'enfant
Тело
ребёнка.
Près
d'une
mare
Возле
лужи
Un
vieil
homme
assis
Сидит
старик,
A
le
regard
Его
взгляд
Plongé
dans
la
nuit
Устремлён
в
ночь.
Le
port
est
triste
Порт
печален,
Et
tout
s'éclipse
И
всё
меркнет
Sous
un
fardeau
de
brouillard
Под
пеленой
тумана.
Pas
une
plainte
Ни
стона,
Puisque
la
crainte
Ведь
страх
Est
faite
encore
d'espoir
Всё
ещё
питает
надежду.
Tous
ces
gens
rudes
Все
эти
суровые
люди,
Par
habitude
По
привычке,
Restent
là
sans
dire
un
mot
Остаются
здесь,
не
говоря
ни
слова.
Le
port
est
triste
Порт
печален,
Les
ombres
glissent
Тени
скользят,
Comme
attirées
par
l'eau
Словно
притягиваемые
водой.
Les
mains
nouées
Сжатые
руки,
Brûlées
par
le
sel
Обожжённые
солью,
C'est
l'amitié
Это
дружба,
Qui
s'adresse
au
ciel
Обращается
к
небу.
Sur
la
jetée
На
пристани,
Battue
par
la
mer
Избиваемой
морем,
C'est
la
veillée
Это
бдение
D'une
nuit
d'enfer
Адской
ночи.
Un
peu
d'écume
Немного
пены,
Noyée
de
brume
Скрытой
туманом,
Précède
enfin
le
bateau
Наконец
предшествует
кораблю.
Quand
il
accoste
Когда
он
причаливает,
La
mer
le
drosse
Море
удерживает
его,
Lui
disant
à
bientôt
Говоря
ему
"до
скорой
встречи".
Le
port
est
triste
Порт
печален,
Et
tout
subsiste
И
всё
остаётся,
Malgré
les
élans
de
joie
Несмотря
на
порывы
радости.
Car
on
s'apprête
Потому
что
мы
готовы,
Demain
peut
être
Завтра,
может
быть,
À
vivre
encore
tout
ça
Пережить
всё
это
снова.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jacques Demarny, Enrico Macias
Album
Compagnon disparu
date of release
10-08-2012
1
Compagnon disparu
2
Constantine
3
Chiquita
4
Ouvre ta main et donne
5
Vous les femmes
6
Puisque l'amour commande
7
L'amour c'est pour rien
8
Dans la nuit Mexicaine (The Singer Not the Song)
9
Avec les pins du bord de l'eau
10
Le Port est triste
11
Ma dernière chance - Toku e yukitaï
12
Plein bonheur
13
Un soir d'été - Spanish Lace
14
Vagabonds sans rivage
More albums
A l'Olympia, 18 mai 2024 (Live à l'Olympia, 2024)
2024
L'amour
2024
Entre l'Orient et l'Occident
2024
La famille
2024
La fête
2024
Entre l'Orient et l'Occident
2024
Les filles de mon pays (La Belle Vie Music Remixes)
2023
Adieu mon pays (Remastered)
2023
Versions studio originales - 1969 / 1982
2023
Romance
2023
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.