Lyrics and translation Enrico Macias - Le Vent Du Sud
Il
souffle
de
partout,
de
Milan
à
Lisbonne
Он
дует
отовсюду,
от
Милана
до
Лиссабона
Sur
Alger,
sur
corps
fou,
il
caresse
le
coeur
des
hommes
На
Алжире,
на
сумасшедшем
теле,
он
ласкает
сердца
мужчин
Il
fait
sa
révolution
sur
trois
accords
de
guitare
Он
совершает
свою
революцию
на
трех
гитарных
аккордах
Il
joue
avec
passion,
écoutez
chanter
le
vent
du
sud
Он
играет
со
страстью,
слушает
пение
южного
ветра
Il
soulève
les
jupons
aux
rues
de
la
Martinique
Он
поднимает
юбки
на
улицах
Мартиники
Il
fait
voler
les
avions
et
tous
les
oiseaux
d'Afrique
Он
заставляет
летать
самолеты
и
всех
птиц
в
Африке
Il
passe
les
nuits
déprisant
pour
faire
parler
sa
musique
Он
проводит
уничижительные
ночи,
чтобы
заставить
свою
музыку
говорить
Dictateurs
attention,
écoutez
chanter
le
vent
du
sud
Диктаторы
будьте
осторожны,
слушайте
пение
южного
ветра
Il
enflamme
les
jardins
de
Buenos
Ares
Он
зажигает
сады
Буэнос-Ареса
Il
arrête
les
soldats
dans
le
désert
Он
останавливает
солдат
в
пустыне
Le
vent
du
sud
Южный
ветер
Il
s'est
gardé
les
bougies
allumer
Он
продолжал
зажигать
свечи.
Il
souffle
au
nom
de
toutes
les
libertés
Он
дует
во
имя
всех
свобод
Le
vent
du
sud
Южный
ветер
Il
entraîne
avec
lui
les
enfants
du
soleil
Он
ведет
с
собой
детей
солнца
Abraham
et
Virgine,
Ismael
et
Isabelle
Авраам
и
Виргиния,
Исмаил
и
Изабелла
Il
distribue
les
prénoms
comme
des
mélodies
nouvelles
Он
распространяет
имена
как
новые
мелодии
Quand
nous
les
marierons
Когда
мы
поженимся
с
ними
Ecoutez
chanter
le
vent
du
sud
Слушайте
пение
южного
ветра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Claude Morgan
Album
Long Box
date of release
02-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.