Lyrics and translation Enrico Macias - Le Vent Du Sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vent Du Sud
Южный ветер
Il
souffle
de
partout,
de
Milan
à
Lisbonne
Он
дует
отовсюду,
от
Милана
до
Лиссабона,
Sur
Alger,
sur
corps
fou,
il
caresse
le
coeur
des
hommes
Над
Алжиром,
над
безумным
телом,
он
ласкает
сердца
людей.
Il
fait
sa
révolution
sur
trois
accords
de
guitare
Он
совершает
свою
революцию
под
три
аккорда
гитары,
Il
joue
avec
passion,
écoutez
chanter
le
vent
du
sud
Он
играет
со
страстью,
послушай,
как
поет
южный
ветер.
Il
soulève
les
jupons
aux
rues
de
la
Martinique
Он
поднимает
юбки
на
улицах
Мартиники,
Il
fait
voler
les
avions
et
tous
les
oiseaux
d'Afrique
Он
заставляет
летать
самолеты
и
всех
птиц
Африки.
Il
passe
les
nuits
déprisant
pour
faire
parler
sa
musique
Он
проводит
ночи
без
сна,
чтобы
его
музыка
звучала,
Dictateurs
attention,
écoutez
chanter
le
vent
du
sud
Диктаторы,
внимание,
послушайте,
как
поет
южный
ветер.
Il
enflamme
les
jardins
de
Buenos
Ares
Он
зажигает
сады
Буэнос-Айреса,
Il
arrête
les
soldats
dans
le
désert
Он
останавливает
солдат
в
пустыне.
Le
vent
du
sud
Южный
ветер.
Il
s'est
gardé
les
bougies
allumer
Он
сохранил
для
себя
зажженные
свечи,
Il
souffle
au
nom
de
toutes
les
libertés
Он
дует
во
имя
всех
свобод.
Le
vent
du
sud
Южный
ветер.
Il
entraîne
avec
lui
les
enfants
du
soleil
Он
увлекает
за
собой
детей
солнца,
Abraham
et
Virgine,
Ismael
et
Isabelle
Авраама
и
Виржинию,
Измаила
и
Изабель.
Il
distribue
les
prénoms
comme
des
mélodies
nouvelles
Он
раздает
имена,
как
новые
мелодии,
Quand
nous
les
marierons
Когда
мы
поженим
их,
Ecoutez
chanter
le
vent
du
sud
Послушай,
как
поет
южный
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Claude Morgan
Album
Long Box
date of release
02-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.