Enrico Macias - Les enfants d'abraham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Les enfants d'abraham




Les enfants d'abraham
Дети Авраама
Que tu t′appelles Dupont de Bab-el-Oued
Даже если ты Дюпон из Баб-эль-Уэда,
Que tu arrives de n'importe quel bled
Даже если ты приехала из какой-нибудь глуши,
Y′a qu'une vérité, quelle que soit ta vérité
Есть только одна истина, какой бы ни была твоя истина,
Tu es fils de l'humanité
Ты - дочь человечества.
Quand tu es tu pesais trois kilos
Когда ты родилась, ты весила три килограмма,
Ton premier cri ça voulait dire bravo
Твой первый крик означал "браво",
Je vais voir la lumière, je vais visiter la terre
Я увижу свет, я познаю землю,
Je fais partie de l′univers
Я часть вселенной.
De Douala, du Nevada, de n′importe
Из Дуалы, из Невады, откуда угодно,
De Paris ou du Pérou
Из Парижа или из Перу,
Nous sommes tous de corps et d'âme
Мы все, телом и душой,
Pêcheurs d′Islande ou Prêcheurs d'Islam
Рыбаки Исландии или Проповедники Ислама,
Des enfants d′Abraham, des enfants d'Abraham.
Дети Авраама, дети Авраама.
A dix-huit ans tu cherchais du travail,
В восемнадцать лет ты искала работу,
T′en as trouvé et puis vaille que vaille
Ты нашла её, и как ни крути,
Tu as ri vendredi, tu as pleuré le dimanche
Ты смеялась в пятницу, ты плакала в воскресенье,
Ne t'en fais pas c'est en trois manches
Не волнуйся, жизнь это игра в три сета.
Ou noir ou jaune ou plus blanc que la neige
Черная или желтая, или белее снега,
Petite pygmée ou géant de Norvège
Маленькая пигмейка или великанша из Норвегии,
Y′a qu′une vérité, elle est en béton armé
Есть только одна истина, она крепче железобетона,
Tu es fils de l'humanité
Ты - дочь человечества.





Writer(s): enrico macias, pierre delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.