Lyrics and translation Enrico Macias - Les Filles De Mon Pays - Live 2003
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
какие
они
красивые
девушки
в
моей
стране
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
они
красивые
девушки
моей
страны.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Dans
leurs
yeux
brille
le
soleil
В
их
глазах
светит
солнце
Des
soirs
d'été
Летние
вечера
La
mer
y
joue
avec
le
ciel
Море
там
играет
с
небом
Et
les
fait
rêver
И
мечтать
Dès
qu'elles
ont
seize
ans
Как
только
им
исполнится
шестнадцать
лет
Le
moindre
tourment
Малейшие
мучения
Le
moindre
bonheur
Малейшее
счастье
Fait
battre
leur
cur
Заставил
их
сердце
биться
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
какие
они
красивые
девушки
в
моей
стране
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
они
красивые
девушки
моей
страны.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Quand
un
garçon
leur
fait
la
cour
Когда
мальчик
ухаживает
за
ними
Il
sait
déjà
Он
уже
знает
Qu'il
n'aura
rien
de
leur
amour
Что
у
него
не
будет
ничего
от
их
любви
La
première
fois
Первый
раз
Il
doit
s'engager
Он
должен
взять
на
себя
обязательство
Il
doit
mériter
Он
должен
заслужить
La
main
qu'il
retient
Руку,
которую
он
держит
Déjà
dans
sa
main
Уже
в
его
руке
Car
elles
sont
les
filles,
les
filles
de
mon
pays
Потому
что
они
девушки,
девушки
моей
страны
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
L'honneur
de
la
famille
les
filles
de
mon
pays
Честь
семьи
девочек
моей
страны
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Celui
qui
sait
se
faire
aimer
Тот,
кто
умеет
любить
Sera
heureux
Будет
счастлив
Elles
n'ont
rien
à
refuser
Им
не
в
чем
отказать.
A
leurs
amoureux
Своим
возлюбленным
Oui
mais
pour
cela
Да,
но
для
этого
Il
faut
voir
papa
Нам
нужно
увидеться
с
папой.
Il
faut
voir
mama
Нам
нужно
увидеть
маму.
Une
bague
au
doigt
Кольцо
на
пальце
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
какие
они
красивые
девушки
в
моей
стране
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
они
красивые
девушки
моей
страны.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
какие
они
красивые
девушки
в
моей
стране
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
они
красивые
девушки
моей
страны.
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Lai
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Лай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemaire, E. Macias, Ghrenassia, P. Cour, J. Claudric, Bacri
Attention! Feel free to leave feedback.