Enrico Macias - Les filles de mon pays - Live à l'Olympia / 1976 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Les filles de mon pays - Live à l'Olympia / 1976




Les filles de mon pays - Live à l'Olympia / 1976
Девушки моей страны - Живое выступление в Олимпии / 1976
Ah qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Ах, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï laï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лай лай лай
Oui qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Да, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï lalaï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лалай лай лай
Dans leurs yeux brille le soleil
В их глазах сияет солнце
Des soirs d'été
Летних вечеров,
La mer y joue avec le ciel
Море играет с небом,
Et les fait rêver
И заставляет их мечтать.
Dès qu'elles ont 16 ans
Как только им исполняется шестнадцать,
Le moindre tourment
Малейшее волнение,
Le moindre bonheur
Малейшая радость
Fait battre leur coeur
Заставляет биться их сердца.
Ah qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Ах, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï laï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лай лай лай
Oui qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Да, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï lalaï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лалай лай лай
Quand un garçon leur fait la cour
Когда парень ухаживает за ними,
Il sait déjà
Он уже знает,
Qu'il n'aura rien de leur amour
Что не получит их любви
La première fois
С первого раза.
Il doit s'engager
Он должен быть предан,
Il doit mériter
Он должен заслужить
La main qu'il retient
Руку, которую он держит
Déjà dans sa main
Уже в своей руке.
Car elles sont jolies, les filles de mon pays
Ведь они так хороши, девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï laï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лай лай лай
Oui qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Да, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï lalaï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лалай лай лай
Celui qui sait se faire aimer
Тот, кто умеет быть любимым,
Sera heureux
Будет счастлив.
Elles n'ont plus rien à refuser
Им больше нечего отказывать
À leur amoureux
Своему возлюбленному.
Oui, mais pour cela
Да, но для этого
Il faut voir papa
Нужно увидеть папу,
Il faut voir mama
Нужно увидеть маму,
Une bague au doigt
Кольцо на пальце.
Ah qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Ах, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï laï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лай лай лай
Ah qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Ах, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï lalaï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лалай лай лай
Ah qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Ах, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï laï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лай лай лай
Oui qu'elles sont jolies, les filles de mon pays
Да, как же хороши девушки моей страны,
Laï laï laï laï, lalaï, laï lalaï laï laï
Лай лай лай лай, лалай, лай лалай лай лай





Writer(s): Enrico Macias, Jean Claudric, Pierre Louis Lemaire


Attention! Feel free to leave feedback.