Enrico Macias - Ma maison, ma maison (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Ma maison, ma maison (Remastered)




Si le temps est brisé,
Если время нарушено,
Si l′Univers se brise,
Если Вселенная разрушится,
S'il nous faut étrangler toutes les joies promises.
Если нам придется задушить все обещанные радости.
Mon Dieu, si l′amour peut survivre au malheur.
Боже мой, Если любовь сможет пережить несчастье.
Laissez-moi tout au fond du coeur garder comme une ombre soumise.
Позвольте мне все в глубине души сохранить, как покорную тень.
Ma maison, ma maison innondée de soleil.
Мой дом, мой дом, пронизанный солнцем.
Ces coins d'ombre profonde comme un dernier sommeil.
Эти глубокие теневые уголки, как последний сон.
Mon jardin non chalant, le rosier vagabond qui fistionnent de blanc.
Мой незагороженный сад, бродячий розовый куст, который окрашен в белый цвет.
Ma maison à l'abandon.
Мой заброшенный дом.
est-il?
Где он?
est-il?
Где он?
Se demandent les murs.
Удивляются стены.
Que fait-il?
Что он делает?
Que fait-il?
Что он делает?
Pris dans quelle aventure.
Впутался в какую авантюру.
Moi je ferme les yeux.
Я закрываю глаза.
Et les lampes s′allument.
И зажигаются лампы.
Des formes peu à peu émergent la brume.
Постепенно из тумана появляются формы.
Certains soirs éperdus le coeur en débâcle.
Иногда бывают тяжелые вечера, когда сердце разрывается.
De l"amour j′ai connu de déchirants miracles.
От любви я испытал душераздирающие чудеса.
Mais le temps s'est cassé,
Но время сломалось.,
Mais l′univers se brise,
Но Вселенная разрушается,
Il nous faut étrangler toutes les joies promises.
Мы должны задушить все обещанные радости.
Mon Dieu, si l'amour peut survivre au malheur.
Боже мой, Если любовь сможет пережить несчастье.
Laissez-moi tout au fond du cœur, garder comme une ombre soumise
Оставь меня в глубине души, храни как покорную тень
Ma maison, ma maison innondée de soleil.
Мой дом, мой дом, пронизанный солнцем.






Attention! Feel free to leave feedback.