Enrico Macias - Ma Patrie - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Ma Patrie - Live




Ma patrie, o le ciel et la mer se ressemblent,
Моя родина, о небо и море похожи друг на друга,
Est vtue de soleil et noye de bleu tendre
Солнечно и утопает в нежно-голубом
Et quand viennent les bateaux,
И когда приходят лодки,
On les prend pour des oiseaux
Берем для птиц
Dans le bleu de l'horizon
В синеве горизонта
Qui les confond
Кто их путает
Ma patrie, o le ciel et la mer sont les mmes,
Моя родина, о небо и море-это мои матери,
Les affairent, elle et lui, comme un couple qui s'aime
Они занимаются этим, она и он, как пара, которая любит друг друга
Tous les deux, au matin, blancs comme les amandes,
Оба, утром, белые, как миндаль,
Et le jour, tout blouis
А днем все размыто
Frangs d'or et de chaleur
Золотые и теплые края
Tous les deux, refltant les lumires qui tremblent
Оба, отражая дрожащие огни
Des toiles de minuit
Полуночные полотна
Et des torches des pcheurs
И факелы от ловцов
Ma patrie, o le ciel et la mer se ressemblent,
Моя родина, о небо и море похожи друг на друга,
A, pour moi, dans la gorge, un orchestre qui chante
Для меня в горле звучит оркестр, который поет
Un chant pur et fraternel
Чистое, братское пение
Don't les mots sont ternels,
Не слова тусклые,
O je vais, le coeur tendu
Куда я иду, с напряженным сердцем
Et les pieds nus
И босыми ногами
Ma patrie, o le ciel et la mer me rassurent
Моя родина, о небо и море успокаивают меня
C'est, l-bas, un pays sans murs et sans armures
Это там, внизу, страна без стен и доспехов
Et je vois rire une fiance sur la plage
И я вижу, как смеется жених на пляже.
Elle attend au soleil fou
Она ждет на сумасшедшем солнце
Elle court au rendez-vous
Она бежит на свидание
O l'amour jaillira dans un lan sauvage
О, Любовь хлынет в дикую локальную сеть
Comme un cri n sur la mer,
Как крик n над морем,
Comme un pin dans la lumire
Как сосна в свете
O l'amour nous fondra, tous les deux comme un bleu de mirage
О, Любовь растопит нас обоих, как голубой Мираж
Dans la mer et dans le ciel
В море и в небе
Dans le ciel de ma patrie.
В небе моей Родины.





Writer(s): Herve, E. Macias, Ghrenassia, A. Huruguen


Attention! Feel free to leave feedback.