Lyrics and translation Enrico Macias - Mon chanteur préféré
Mon chanteur préféré
Мой любимый певец
C'était
la
voix
de
notre
communauté
Это
был
голос
нашей
общины,
Mon
chanteur
préféré
Мой
любимый
певец.
C'était
l'ami
des
poètes
en
liberté
Он
был
другом
свободных
поэтов,
Le
coeur
de
nos
pensées
Сердцем
наших
мыслей.
Il
avait
appris
des
milliers
de
chansons
Он
знал
тысячи
песен,
Suivant
la
tradition
Следуя
традиции,
Auprès
des
anciens,
les
plus
grands
musiciens
Учился
у
старейшин,
величайших
музыкантов
De
toutes
religions
Всех
религий.
Pour
nous,
c'était
la
voix
de
l'espérance
Для
нас
он
был
голосом
надежды,
De
la
fraternité
Братства.
Quand
il
prenait
son
luth,
c'est
en
silence
Когда
он
брал
свой
лютню,
мы
в
тишине
Qu'on
l'écoutait
jouer
Слушали
его
игру.
Il
a
connu
bien
des
peines
et
des
chagrins
Он
познал
много
горя
и
печали,
Qui
nous
ont
fait
souffrir
Которые
заставляли
нас
страдать.
Il
a
semé
sur
les
pierres
de
son
chemin
Он
сеял
на
камнях
своего
пути
Les
fleurs
de
l'avenir
Цветы
будущего.
Il
avait
pour
dieu
l'amour
et
le
respect
Его
богом
были
любовь
и
уважение
Des
serviteurs
du
ciel
К
служителям
небес.
C'est
avec
lui
que
j'ai
lu
tous
les
versets
Именно
с
ним
я
прочитал
все
стихи
De
la
bible
éternelle
Вечной
Библии.
Je
le
revois
debout
dans
la
lumière
Я
вижу
его
снова,
стоящего
в
свете,
Tout
habillé
de
blanc
Всего
в
белом.
Autour
de
lui,
une
foule
en
prière
Вокруг
него
молящаяся
толпа
Lui
répondait
en
chantant
Отвечала
ему
пением.
Yimlokh
adochem
le
olam
Да
царствует
ваше
имя
вовеки,
Eloa
yikh
sion
ledor
vador
Бог
Сиона
из
поколения
в
поколение.
C'est
comme
un
père
que
je
l'ai
toujours
aimé
Я
всегда
любил
его
как
отца,
Mon
chanteur
préféré
Мой
любимый
певец.
C'est
grâce
à
lui
que
j'ai
encore
aujourd'hui
Благодаря
ему
у
меня
до
сих
пор
Tant
d'amour
dans
ma
vie
Так
много
любви
в
моей
жизни.
Il
m'a
donné
sa
musique
en
héritage
Он
передал
мне
в
наследство
свою
музыку
Et
la
main
de
sa
fille
И
руку
своей
дочери.
Je
suis,
depuis,
le
gardien
de
son
message
С
тех
пор
я
храню
его
послание
Pour
toute
la
famille
Для
всей
семьи.
Il
en
a
fait
danser
des
amoureux
Сколько
влюбленных
он
заставил
танцевать,
Il
en
a
marié
Сколько
он
поженил!
C'était
la
fête
et
il
était
heureux
Это
был
праздник,
и
он
был
счастлив
De
pouvoir
leur
chanter
Петь
для
них.
Oue
in
beh
e
tou
i
de
tah
hel
il
Оу
ин
бе
э
ту
и
де
та
хел
ил
Oue
in
beh
e
tou
iou
ha
man
ha
man
ha
haman
Оу
ин
бе
э
ту
ию
ха
ман
ха
ман
ха
хаман
Ieh
le
le
len,
ieh
le
le
len,
ieh
le
le
le
le
le
le
le
len
Ие
ле
ле
лен,
ие
ле
ле
лен,
ие
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лен
Ieh
le
le
len,
ieh
le
le
len,
ieh
le
le
le
le
le
le
le
len
Ие
ле
ле
лен,
ие
ле
ле
лен,
ие
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лен
Il
est
parti
mais
je
sais
qu'il
est
présent
Он
ушел,
но
я
знаю,
что
он
присутствует
Dans
l'espace
et
le
temps
В
пространстве
и
времени,
Qu'il
est
toujours
là
pour
mieux
me
protéger
Что
он
всегда
рядом,
чтобы
защищать
меня,
Mon
chanteur
préféré
Мой
любимый
певец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Jacques Demarny, Enrico Macias
Attention! Feel free to leave feedback.