Enrico Macias - Mon coeur d'attache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Mon coeur d'attache




Mon coeur d'attache
Мой причал
Le bateau qui s'arrache du port va sur l'eau
Корабль, отрываясь от порта, идет по воде,
Vers le sud ou le nord sans savoir
На юг или на север, не зная,
Ce qui l'attend là-bas au-delà de la mer
Что ждет его там, за морем.
Comme lui, quand je pars chaque fois c'est la nuit
Как и он, когда я ухожу, каждый раз это ночь,
Qui ne me quitte pas et la vie
Которая не покидает меня, и жизнь
Passe à tout petits pas je m'ennuie loin de toi
Проходит маленькими шажками. Мне тоскливо без тебя.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума это ты,
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mes amis me reprochent souvent dans la vie
Друзья часто упрекают меня в жизни,
D'être encore un enfant car vois-tu
Что я все еще ребенок, ведь, понимаешь,
Ils ne comprennent pas cet amour qui nous lie
Они не понимают эту любовь, которая связывает нас.
Moi sans toi je ne peux partager tous leurs jeux
Я без тебя не могу разделять их игры,
Ne veux pas me brûler à ce feu
Не хочу обжигаться в этом огне,
Cette rage d'aimer, comédie de la vie
В этой жажде любить, комедии жизни.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума это ты,
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Quand le jour &teint ses projecteurs au retour
Когда день гасит свои прожекторы, по возвращении
Je retrouve dans ton cœur une fleur
Я нахожу в твоем сердце цветок,
Une rose d'amour et je crie mon bonheur
Розу любви, и я кричу о своем счастье.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
L'histoire de mes chansons c'est toi
История моих песен это ты,
Mon chemin d'horizon c'est toi
Мой путь к горизонту это ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
Le toit de ma maison, c'est toi
Крыша моего дома это ты,
La voix de ma raison c'est toi
Голос моего разума это ты,
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.
Mon cœur d'attache c'est toi
Мой причал это ты,
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Ma vie et ma passion c'est toujours toi
Моя жизнь и моя страсть это всегда ты.





Writer(s): E. Macias, P.r. Blanc, J. Demarny


Attention! Feel free to leave feedback.