Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon tout petit
Mein Kleines
Toi,
mon
tout
petit,
toi,
ma
plus
grande
joie
Du,
meine
Kleine,
du,
meine
größte
Freude
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Et
quand
tu
t'endors,
tout
heureux
dans
mes
bras
Und
wenn
du
einschläfst,
ganz
glücklich
in
meinen
Armen
Je
t'aime,
toi
Ich
liebe
dich
Toi,
que
je
découvre
un
peu
plus
chaque
fois
Dich,
die
ich
jedes
Mal
ein
bisschen
mehr
entdecke
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Et
quand
tu
t'amuses
à
m'appeler
papa
Und
wenn
du
Spaß
daran
hast,
mich
Papa
zu
nennen
Je
t'aime,
toi
Ich
liebe
dich
Je
voudrais
quelquefois
Ich
möchte
manchmal
M'en
aller
avec
toi
Mit
dir
gehen
Au
royaume
où
tu
vas
t'endormir
In
das
Reich,
in
dem
du
einschlafen
wirst
Je
pourrais
retrouver
Ich
könnte
wiederfinden
Cette
façon
d'aimer
Diese
Art
zu
lieben
Où
l'on
peut
tout
donner
d'un
sourire
Wo
man
alles
mit
einem
Lächeln
geben
kann
Toi,
mon
tout
petit,
toi,
ma
plus
grande
joie
Du,
meine
Kleine,
du,
meine
größte
Freude
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Et
quand
tu
t'éveilles
en
riant
aux
éclats
Und
wenn
du
aufwachst
und
laut
lachst
Je
t'aime,
toi
Ich
liebe
dich
Un
jour,
tu
grandiras
Eines
Tages
wirst
du
erwachsen
Et
puis
tu
partiras
Und
dann
wirst
du
gehen
Dans
le
soleil
couchant
de
ma
vie
In
den
Sonnenuntergang
meines
Lebens
C'est
peut-être
pour
ça
Vielleicht
ist
es
deshalb
Que
je
passe
mes
jours
Dass
ich
meine
Tage
damit
verbringe
À
te
donner
déjà
tant
d'amour
Dir
jetzt
schon
so
viel
Liebe
zu
geben
Toi,
mon
tout
petit,
toi,
ma
plus
grande
joie
Du,
meine
Kleine,
du,
meine
größte
Freude
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Et
devant
ta
vie
qui
m'ouvre
grand
les
bras
Und
vor
deinem
Leben,
das
mir
seine
Arme
weit
öffnet
Je
t'aime
toi
Ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias
Attention! Feel free to leave feedback.