Enrico Macias - Noël à Jérusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - Noël à Jérusalem




Noël à Jérusalem
Рождество в Иерусалиме
Noël à Jérusalem, près d'un mur que l'on croyait perdu
Рождество в Иерусалиме, у стены, что считали потерянной,
Un homme à genoux est là, il pleure à côté de moi
Мужчина на коленях, он плачет рядом со мной,
Et lève les yeux en remerciant le ciel
И поднимает взгляд к небесам с благодарностью,
Noël à Jérusalem, les pieds nus aux portes des mosquées
Рождество в Иерусалиме, босые ноги у ворот мечетей,
Ils sont des milliers qui viennent pour y déposer leurs peines
Тысячи приходят сюда, чтобы оставить свои печали,
Le visage à terre jusqu'à la nuit tombée
Лицом к земле до самой ночи.
Ces mains qui prient au même instant ici
Эти руки, что молятся в один и тот же миг,
N'ont-elles pas la même ferveur?
Разве не с одинаковым пылом?
Les hommes auraient-ils oublié aussi
Неужели люди забыли,
Que c'est Dieu qui fait battre leur cœur?
Что это Бог заставляет биться их сердца?
Noël à Jérusalem, c'est aussi l'enfant de Bethléem
Рождество в Иерусалиме это еще и младенец из Вифлеема,
Et le pèlerin guidé par l'étoile du berger
И паломник, ведомый звездой пастуха,
Cherche la maison de sa nativité
Ищет дом его рождения,
Noël à Jérusalem, c'est le monde au pied de l'éternel
Рождество в Иерусалиме это мир у ног вечного,
Qui vient implorer son nom et lui demander pardon
Который взывает к его имени и просит прощения
De s'être égaré loin des chemins du ciel
За то, что сбился с пути небесного.
Pourtant il suffirait de voir un jour s'élever dans une prière
Но достаточно увидеть однажды, как возносятся в молитве
Le cœur de trois hommes éperdus d'amour
Сердца трех человек, объятых любовью,
Pour changer la face de la Terre.
Чтобы изменить лик Земли.
Noël à Jérusalem, près d'un mur que l'on a retrouvé
Рождество в Иерусалиме, у стены, которую обрели вновь,
Un homme à genoux m'a dit "Tout est changé dans ma vie
Мужчина на коленях сказал мне: "Всё изменилось в моей жизни,
Car Jérusalem est de nouveau sur terre"
Ведь Иерусалим снова на земле".
La première ville bénie à qui le Seigneur a dit
Первый благословенный город, которому Господь сказал:
"Je ferai ici mon plus merveilleux Noël, à Jérusalem".
устрою здесь свое самое чудесное Рождество, в Иерусалиме".





Writer(s): ENRICO MACIAS, JACQUES DEMARNY


Attention! Feel free to leave feedback.