Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand les femmes dansent
Wenn die Frauen tanzen
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
Dans
le
nœud
d'un
foulard
Im
Knoten
eines
Tuchs
Du
bout
des
doigts
Mit
den
Fingerspitzen
Elles
vivent
le
grand
soir
Erleben
sie
den
großen
Abend
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
Avec
des
gestes
lents
Mit
langsamen
Gesten
Elles
font
tourner
Lassen
sie
kreisen
Manèges
et
cœurs
battants
Karussells
und
pochende
Herzen
Les
yeux
des
prétendants
Die
Augen
der
Verehrer
Les
soirs
d'été
An
Sommerabenden
Quand
l'aube
est
aux
amants
Wenn
die
Morgendämmerung
den
Liebenden
gehört
Si
de
la
bouche
au
baiser
Wenn
vom
Mund
zum
Kuss
Il
n'y
avait
qu'un
seul
pas
Nur
ein
einziger
Schritt
wäre
Si
l'on
pouvait
traverser
en
paix
Wenn
man
in
Frieden
überqueren
könnte
Tous
les
détroits
Alle
Meerengen
Voyez,
voyez
comme
elles
dansent
Seht,
seht,
wie
sie
tanzen
Entrez,
entrez
dans
la
danse
Tretet
ein,
tretet
ein
in
den
Tanz
Et
l'on
oubliera
tous
les
regrets
Und
man
wird
allen
Kummer
vergessen
Dans
l'eau
salée
Im
salzigen
Wasser
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
Elles
portent,
brunes
ou
blondes
Sie
tragen,
ob
braunhaarig
oder
blond
Au
creux
des
reins
Im
Kreuz
Tous
les
désirs
du
monde
Alle
Begierden
der
Welt
Et
si,
par
bonheur,
elles
dénudent
Und
wenn
sie
zufällig
enthüllen
Un
coin
secret
de
leur
peau
Einen
geheimen
Fleck
ihrer
Haut
Tous
les
regards
du
grand
Nord
au
Sud
Alle
Blicke
vom
hohen
Norden
bis
zum
Süden
Brulent
aussitôt
Brennen
sofort
Voyez,
voyez
comme
elles
dansent
Seht,
seht,
wie
sie
tanzen
Entrez,
entrez
dans
la
transe
Tretet
ein,
tretet
ein
in
die
Trance
Et
l'on
oubliera
tous
les
regrets
Und
man
wird
allen
Kummer
vergessen
Dans
l'eau
salée
Im
salzigen
Wasser
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
C'est
toute
notre
histoire
Es
ist
unsere
ganze
Geschichte
Qu'on
aperçoit
Die
man
erblickt
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
Quand
la
fête
s'endort
Wenn
das
Fest
einschläft
C'est
dans
leurs
bras
Ist
es
in
ihren
Armen
Que
naissent
les
aurores
Dass
die
Morgenröten
entstehen
Si,
de
la
bouche
au
baiser,
Wenn
vom
Mund
zum
Kuss,
Il
n'y
avait
qu'un
seul
pas,
Nur
ein
einziger
Schritt
wäre,
Si
l'on
pouvait
traverser
en
paix
Wenn
man
in
Frieden
überqueren
könnte
Tous
les
détroits
Alle
Meerengen
Voyez,
voyez
comme
elles
dansent
Seht,
seht,
wie
sie
tanzen
Entrez,
entrez
dans
la
transe
Tretet
ein,
tretet
ein
in
die
Trance
Et
l'on
oubliera
tous
les
regrets
Und
man
wird
allen
Kummer
vergessen
Dans
l'eau
salée
Im
salzigen
Wasser
Dansez,
quand
les
femmes
dansent
Tanzt,
wenn
die
Frauen
tanzen
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
C'est
la
terre
qui
danse
avec
elles
Es
ist
die
Erde,
die
mit
ihnen
tanzt
Elles
maquillent
d'espoir
Sie
schminken
mit
Hoffnung
Le
temps
qui
va
Die
vergehende
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Esteve, Gaston Ghrenassia
Attention! Feel free to leave feedback.