Enrico Macias - Souviens-toi des noëls de là-bas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Enrico Macias - Souviens-toi des noëls de là-bas




Souviens-toi des noëls de là-bas
Remember the Christmases from back there
Toi ce soir qui est loin comme moi
You, this evening who are far away like me
Loin de notre pays brûlé par le soleil
Far from our country burned by the sun
Je suis triste ce soir loin de tout
I am sad this evening far from everything
J′ai envie de pleurer je l'avoue
I am ready to confess that I want to cry
Pourtant les gens d′ici
Despite the people here
Heureux chantent Noël.
Happily singing Christmas.
Que sont-ils devenus ce soir
What have they become tonight
Mes amis d'autrefois, qui sait
My friends of other days, who knows
Le monde est bien trop grand
The world is far too vast
Sans eux, bien trop grand.
Without them, far too vast.
Peut-être bien qu'un jour, enfin
Perhaps one day, finally
Nous nous retrouverons, qui sait!
We will find each other again, who knows!
Pour fêter à nouveau Noël l′an prochain
To celebrate Christmas again next year
Ils sonnaient tant d′amour, tant de joie
They chimed so much love, so much joy
Il brûlait dans nos cœurs
It burned in our hearts
Ce feu qui s'est éteint
This fire that has gone out
Souviens-toi des Noëls de là-bas, de chez nous
Remember the Christmases from back there, from home
Ils sonnaient, ils chantaient tant d′amour
They rang out, they sang of so much love
Tant d'espoir et de joie
So much hope and joy
Ils brûlaient comme un feu dans nos cœurs
They burned like a fire in our hearts
Souviens-toi des Noëls de chez nous
Remember the Christmases from home
Des Noëls de là-bas.
The Christmases from back there.





Writer(s): E. Macias, M. Jourdan, A. Canfora


Attention! Feel free to leave feedback.