Lyrics and translation Enrico Macias - Un de moins à la maison
Un de moins à la maison
Один на одного меньше дома
Pierre
s'en
va
demain
à
18
heures
Пьер
уходит
завтра
в
18
часов
Faire
un
an
d'armée
Служить
целый
год
Et
dans
la
cuisine,
maman
pleure
И
на
кухне
мама
плачет,
De
l'autre
côté
С
другой
стороны
Les
enfants
grandissent
tour
à
tour
Дети
растут
один
за
другим
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Un
de
moins,
déjà,
à
la
maison
Одним
меньше,
уже,
в
доме
Un
de
moins
et
tout
sera
changé
Одним
меньше,
и
все
изменится
Une
assiette
en
moins
au
déjeuner
Одной
тарелкой
меньше
за
обедом
Un
de
moins
chez
nous
Одним
меньше
у
нас
Dans
trois
mois
Sophie
sera
mariée
Через
три
месяца
Софи
выйдет
замуж
Elle
va
nous
quitter
Она
покинет
нас
Mon
Dieu
comme
le
temps
a
vite
passé
Боже
мой,
как
быстро
пролетело
время
Depuis
le
lycée
Со
времен
лицея
Les
enfants
grandissent
et
tour
à
tour
Дети
растут,
и
один
за
другим
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Ils
nous
quittent
tous
un
jour
Они
покидают
нас
однажды
Un
de
moins,
encore,
à
la
maison
Одним
меньше,
опять,
в
доме
Un
de
moins
et
tout
sera
changé
Одним
меньше,
и
все
изменится
Une
assiette
en
moins
au
déjeuner
Одной
тарелкой
меньше
за
обедом
Un
de
moins
chez
nous
Одним
меньше
у
нас
On
est
tous
partis
depuis
longtemps
Мы
все
ушли
давным-давно
On
s'est
tous
mariés
Мы
все
поженились
Et
quand
le
premier
petit-enfant
И
когда
первый
внук
Un
jour
nous
est
né
Однажды
у
нас
родился
En
le
serrant
fort
entre
ses
bras
Крепко
прижимая
его
к
себе,
Maman
a
pleuré
de
joie
Мама
плакала
от
радости
Maman
a
pleuré
de
joie
Мама
плакала
от
радости
Maman
a
pleuré
de
joie
Мама
плакала
от
радости
Un
de
plus,
enfin,
à
la
maison
Одним
больше,
наконец,
в
доме
Un
de
plus
et
tout
sera
changé
Одним
больше,
и
все
изменится
Une
assiette
de
plus
au
déjeuner
Одной
тарелкой
больше
за
обедом
Un
de
plus
chez
nous
Одним
больше
у
нас
Un
de
plus,
enfin,
à
la
maison
Одним
больше,
наконец,
в
доме
Un
de
plus,
enfin,
à
protéger
Одним
больше,
наконец,
под
защитой
Un
petit
enfant
sur
ses
genoux
Маленький
ребенок
на
ее
коленях
Un
enfant
de
nous
Наш
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Macias
Attention! Feel free to leave feedback.