Lyrics and translation Enrico Macias - Vieille terre
Comment
savoir,
vieille
Terre
Как
знать,
старая
земля
Savoir
où
tu
t'en
vas?
Знать,
куда
ты
уходишь?
Ô
Terre!
Sais-tu
toi-même
О
Земля!
Знаешь
ли
ты
сам
Si
tu
nous
mènes
Если
ты
приведешь
нас
Vers
l'âge
d'or
К
золотому
веку
Ou
vers
la
mort?
Или
к
смерти?
Tu
dédaignes
nos
cris
Ты
презираешь
наши
крики.
Tu
restes
sourde
aux
prières
Ты
остаешься
глух
к
молитвам.
Tu
confonds
les
élus,
les
maudits
Ты
путаешь
избранных,
проклятых
Dans
une
même
poussière
В
той
же
пыли
Poussière,
poussière
Пыль,
пыль
Sais-tu,
vieille
Terre
Знаешь
ли
ты,
старая
земля
Que
l'Homme
va
plus
loin
Что
человек
идет
дальше
Plus
loin
que
tes
frontières
Дальше
твоих
границ
Il
va
sans
fin
Он
идет
без
конца
Vers
l'inconnu
К
неведомому
Et
se
sent
perdu
И
чувствует
себя
потерянным
Qu'il
ait
soif
de
savoir
Что
он
жаждет
узнать
Qu'il
prie
les
dieux
des
mystères
Пусть
молится
богам
тайн
C'est
la
terre
qu'il
tient
dans
ses
mains
Это
земля,
которую
он
держит
в
руках
C'est
ton
aile
qu'il
espère
Это
твое
крыло,
на
которое
он
надеется.
Espère,
espère
Надеется,
надеется
Dis-nous,
vieille
Terre
Скажи
нам,
старая
земля
Dis-nous
qui
te
conduit
Скажи
нам,
кто
тебя
ведет.
Là-bas
dans
ton
voyage
Там,
в
твоем
путешествии
Ton
esclavage
Твое
рабство
Jour
après
nuit
День
за
ночью
Jour
après
nuit
День
за
ночью
Qui,
d'un
grain
de
pollen
Кто
из
зерна
пыльцы
Te
couvre
de
fleurs
sauvages?
Покрываешь
себя
полевыми
цветами?
Qui
retient
ton
soleil
en
retour?
Кто
удерживает
твое
солнце
взамен?
Terre,
sais-tu
que
c'est
l'amour?
Земля,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ЛЮБОВЬ?
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anne huruguen, enrico macias
Attention! Feel free to leave feedback.