Enrico Macias - À la face de l'humanité - Live à l'Olympia, Paris / 1972 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Macias - À la face de l'humanité - Live à l'Olympia, Paris / 1972




À la face de l'humanité - Live à l'Olympia, Paris / 1972
Перед лицом человечества - Живое выступление в Олимпии, Париж / 1972
Ils criaient du fond de leur coeur
Они кричали из глубины своих сердец,
Leur misère et puis leur malheur
О своей нищете и своем несчастье.
C'est pourquoi ils ont déclaré
Вот почему они заявили,
En leur âme conscience
По зову своей совести,
Au prix de l'existence
Ценой собственной жизни,
Qu'il fallait que le monde change
Что мир должен измениться,
Qu'il fallait oublier les anges
Что нужно забыть об ангелах,
Reconnaître à chacun ses droits
Признать за каждым его права,
Avoir la même loi
Жить по одному закону,
Avoir les mêmes joies
Иметь одни и те же радости.
C'est pourquoi ils ont déclaré
Вот почему они заявили,
À la face de l'humanité
Перед лицом всего человечества,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Amitié pour l'humanité
Дружбу для всего человечества,
Loyauté pour l'humanité
Верность человечеству,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Tous ces mots, ils les ont gravés
Все эти слова они выгравировали
Sur les pierres de leurs édifices
На камнях своих зданий,
Sur le front fragile de leurs fils
На хрупких лбах своих сыновей,
Sur le sein des nourrices
На груди кормилиц,
Sur les feux d'artifice
На праздничных фейерверках.
C'est pourquoi ils ont déclaré
Вот почему они заявили,
À la face de l'humanité
Перед лицом всего человечества,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Amitié pour l'humanité
Дружбу для всего человечества,
Loyauté pour l'humanité
Верность человечеству,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Tous ces mots, ils les ont gravés
Все эти слова они выгравировали
Au jardin de notre mémoire
В саду нашей памяти,
Au destin d'une longue histoire
В судьбе долгой истории,
Sur tous les océans
На всех океанах,
Sur tous les continents
На всех континентах.
C'est pourquoi ils ont déclaré
Вот почему они заявили,
À la face de l'humanité
Перед лицом всего человечества,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Amitié pour l'humanité
Дружбу для всего человечества,
Loyauté pour l'humanité
Верность человечеству,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Amitié pour l'humanité
Дружбу для всего человечества,
Loyauté pour l'humanité
Верность человечеству,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.
Amitié pour l'humanité
Дружбу для всего человечества,
Loyauté pour l'humanité
Верность человечеству,
Vérité couleur de l'été
Истину цвета лета,
Couleur champ de blé
Цвета пшеничного поля,
Couleur espérée
Цвет надежды.





Writer(s): Enrico Macias, Jacques Lanzmann


Attention! Feel free to leave feedback.