Enrico Nigiotti - Campari Soda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Nigiotti - Campari Soda




Campari Soda
Campari с содовой
Come stai
Как ты?
Pensi ancora che i miei vizi siano guai
Ты всё ещё думаешь, что мои слабости это беда?
Credi ancora che restare dove sai
Ты всё ещё веришь, что оставаться там, где всё знакомо,
Sia un po' meglio di tornare dove vuoi
Немного лучше, чем вернуться туда, куда ты хочешь,
Dove vuoi
Куда ты хочешь.
E fuori piove
А на улице дождь,
Si allagano le strade
Затоплены улицы,
Tutto quanto il mondo
Весь мир,
Sembra si stia accorgendo che ti cerco ancora
Кажется, начинает понимать, что я всё ещё ищу тебя,
Ma infondo ti proteggo
Но в глубине души я оберегаю тебя,
Se resto qui
Оставаясь здесь.
E dormiremo senza avere sonno
И мы будем спать, не чувствуя сонливости,
Chiuderemo gli occhi tutto il giorno
Мы будем закрывать глаза весь день,
E fingeremo di essere sempre in viaggio
И будем притворяться, что мы всегда в путешествии,
Solo andata e mai ritorno
Только в один конец и никогда обратно.
Ma la tua voce io la sento sempre
Но твой голос я слышу всегда,
Come se fosse accanto ogni secondo
Как будто ты рядом каждую секунду,
Come fossi qui
Как будто ты здесь.
E non c'è niente niente niente
И нет ничего, ничего, ничего...
Come stai
Как ты?
Fumi sempre solo le Marlboro light
Ты всё ещё куришь только Marlboro Light?
Studi ancora per far pace con i tuoi
Ты всё ещё пытаешься помириться со своими?
Hai vissuto almeno un giorno come sei tu
Ты прожила хотя бы один день так, как ты хочешь,
Come sei tu
Как ты хочешь?
E dormiremo senza avere sonno
И мы будем спать, не чувствуя сонливости,
Chiuderemo gli occhi tutto il giorno
Мы будем закрывать глаза весь день,
E fingeremo di essere sempre in viaggio
И будем притворяться, что мы всегда в путешествии,
Solo andata e mai ritorno
Только в один конец и никогда обратно.
Ma la tua voce io la sento sempre
Но твой голос я слышу всегда,
Come se fosse accanto ogni secondo
Как будто ты рядом каждую секунду,
Come fossi qui
Как будто ты здесь.
Come fossi qui
Как будто ты здесь.
E capiremo che non è uno sbaglio
И мы поймем, что это не ошибка,
Che in fondo abbiamo tutto un altro costo
Что в глубине души у нас совсем другая цена,
Che siamo fatti per un altro viaggio
Что мы созданы для другого путешествия,
Un altro senso, un altro posto
Другого смысла, другого места.
Ma la tua voce io la penso sempre
Но я всегда думаю о твоем голосе,
E la tua voce io la sento sempre
И твой голос я слышу всегда,
Come fossi qui
Как будто ты здесь.
Come fossi qui
Как будто ты здесь.
A ridere
Смеяться,
A ridere
Смеяться,
A vivere
Жить,
A vivere
Жить.
Non c'è niente, niente, niente
Нет ничего, ничего, ничего...
Senza te, senza te
Без тебя, без тебя.
E non c'è niente, niente, niente
И нет ничего, ничего, ничего...
Senza te, senza te
Без тебя, без тебя.
E non c'è niente, niente, niente
И нет ничего, ничего, ничего...





Writer(s): ENRICO NIGIOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.