Lyrics and translation Enrico Nigiotti - Goccia In Goccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goccia In Goccia
Капля За Каплей
Festa,
festa
Праздник,
праздник
Voglio
vivere
di
goccia
in
goccia
Хочу
жить
капля
за
каплей
Qua
la
vita
mica,
resta
passa!
Здесь
жизнь
не
стоит
на
месте,
она
проходит!
Capita
di
vivere
canzoni
Случается
жить
песнями
Ti
capita
di
vivere
davvero
Случается
жить
по-настоящему
Ma
è
solo
un
tuo
diritto,
solo
un
tuo
diritto.
Но
это
только
твое
право,
только
твое
право.
Capita
di
vivere
randagio
Случается
жить
бродягой
Per
strada
miagolando
al
tuo
futuro
Мяукая
на
улице
своему
будущему
Che
l'unico
diritto
è
solo
respirare
quel
sentiero.
Где
единственное
право
- лишь
дышать
этой
тропой.
E
pensando
solo
sbagli
nei
ricordi
dire
non
mi
importa
И
думая
лишь
об
ошибках
в
воспоминаниях,
говорить
"мне
все
равно"
(Sconfitto!)
(Побежденный!)
E'
l'unica
domanda
che
ti
poni
non
è
quella
giusta.
Это
единственный
вопрос,
который
ты
себе
задаешь,
но
он
не
верный.
Sai
costa
Знаешь,
это
дорого
стоит
La
libera
espressione
del
pensiero
Свобода
выражения
мысли
In
questo
sporco
nero,
in
questo
zero!
В
этой
грязной
черноте,
в
этом
нуле!
Festa,
festa
Праздник,
праздник
Voglio
vivere
di
corsa,
corsa
Хочу
жить
в
спешке,
в
спешке
Qua
la
vita
mica,
resta
passa
Здесь
жизнь
не
стоит
на
месте,
она
проходит
L'arte
è
un
disagio
e
questo
non
mi
importa.
Искусство
- это
дискомфорт,
и
мне
все
равно.
Voglio
vivere
alla
svelta,
svelta
Хочу
жить
быстро,
быстро
Voglio
vivere
di
goccia
in
goccia
Хочу
жить
капля
за
каплей
Digiunare
dei
miei
basta,
basta!
Поститься
от
своего
"хватит,
хватит!"
E
non
fermarmi
più!
И
больше
не
останавливаться!
Capita
di
vivere
marziano
Случается
жить
марсианином
Di
fronte
a
ciò
che
muove
il
mondo
intero
Перед
лицом
того,
что
движет
всем
миром
è
l'unico
diritto,
l'unico
diritto
Это
единственное
право,
единственное
право
Di
fare
ciò
che
senti
vero.
Делать
то,
что
чувствуешь
настоящим.
Pensando
a
chi
ti
guarda
e
vede
un
pazzo
dici
"Non
mi
importa",
sai
costa
Думая
о
тех,
кто
смотрит
на
тебя
и
видит
сумасшедшего,
говоришь
"Мне
все
равно",
знаешь,
это
дорого
стоит
La
libera
espressione
del
pensiero
Свобода
выражения
мысли
Se
non
sei
filgio
della
madre
casta
Если
ты
не
сын
целомудренной
матери
Se
il
parto
di
una
mente
troppo
scura
e
storta.
Если
рожден
слишком
темным
и
кривым
разумом.
Festa,
festa
Праздник,
праздник
Voglio
vivere
di
corsa,
corsa
Хочу
жить
в
спешке,
в
спешке
Qua
la
vita
mica,
resta
passa
Здесь
жизнь
не
стоит
на
месте,
она
проходит
L'arte
è
un
disagio
e
questo
non
mi
importa.
Искусство
- это
дискомфорт,
и
мне
все
равно.
Voglio
vivere
alla
svelta,
svelta
Хочу
жить
быстро,
быстро
Voglio
vivere
di
goccia
in
goccia
Хочу
жить
капля
за
каплей
Digiunare
dei
miei
basta,
basta!
Поститься
от
своего
"хватит,
хватит!"
E
non
fermarmi
più!
И
больше
не
останавливаться!
Voglio
vivere
alla
svelta,
svelta
Хочу
жить
быстро,
быстро
Voglio
vivere
di
goccia
in
goccia
Хочу
жить
капля
за
каплей
Digiunare
dei
miei
basta,
basta!
Поститься
от
своего
"хватит,
хватит!"
E
non
fermarmi
più!
И
больше
не
останавливаться!
Voglio
vivere
alla
svelta,
svelta
Хочу
жить
быстро,
быстро
Voglio
vivere
di
goccia
in
goccia
Хочу
жить
капля
за
каплей
Digiunare
dei
miei
basta,
basta!
Поститься
от
своего
"хватит,
хватит!"
E
non
fermarmi
più!
И
больше
не
останавливаться!
Lailalalala!
Лайлалалала!
Lailalalala!
Лайлалалала!
Lailalalala!
Лайлалалала!
Voglio
vivere!
Хочу
жить!
Voglio
vivere!
Хочу
жить!
Voglio
vivere!
Хочу
жить!
Voglio
vivere!
Хочу
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO NIGIOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.