Lyrics and translation Enrico Nigiotti - Lettera da uno zio antipatico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera da uno zio antipatico
Письмо от несносного дяди
Fiorirai
con
grandi
occhi
Ты
расцветешь,
с
глазами
огромными,
In
queste
strade
c'è
bisogno
di
abbaglianti
На
этих
улицах
нужны
именно
такие,
ослепительные.
Ti
sveglierai
odiando
tutti
Проснешься
ты,
всех
ненавидя,
E
nuovi
amici
cambieranno
i
tuoi
capelli
И
новые
друзья
изменят
цвет
твоих
волос.
Si
che
sbaglierai
Да,
ты
будешь
ошибаться,
Ricorda
che
sorridere
è
un
modo
per
ricominciare
Но
помни,
улыбка
– способ
начать
все
сначала.
E
quello
che
più
aspetti
intorno
vola
И
то,
чего
ты
больше
всего
ждешь,
пролетает
мимо,
Lascia
che
l'anima
accompagni
Позволь
своей
душе
вести
тебя,
Ogni
risposta
che
è
in
te
К
каждому
ответу,
что
в
тебе
хранится.
Soffia
nel
vento
dei
tuoi
anni
Лети
на
ветру
своих
лет,
Scopri
ogni
cosa
che
c'è
Открой
для
себя
все,
что
есть
на
свете.
E
sempre
farai
quel
che
senti
И
всегда
делай
то,
что
чувствуешь,
Sempre
tra
dubbi
e
perché
Всегда
среди
сомнений
и
вопросов
"почему".
Lascia
che
il
cuore
ti
accompagni
Позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
Che
il
mondo
segua
i
passi,
che
il
fuoco
bruci
in
te
Пусть
мир
следует
за
твоими
шагами,
пусть
огонь
горит
в
тебе.
Ogni
parte
di
me
(ogni
parte
di
me)
Каждая
часть
меня
(каждая
часть
меня)
È
fatta
di
te
(è
fatta
di
te)
Создана
из
тебя
(создана
из
тебя)
Ogni
parte
di
me
(ogni
parte
di
me)
Каждая
часть
меня
(каждая
часть
меня)
Scoprirai
che
certi
giorni
Ты
узнаешь,
что
некоторые
дни
Non
son
fatti
per
dividere
con
gli
altri
Не
предназначены
для
того,
чтобы
делить
их
с
другими.
Fumerai
perché
fa
grandi
Ты
будешь
курить,
потому
что
это
делает
тебя
взрослой
Tra
mille
sguardi
che
non
devono
trovarti
Среди
тысячи
взглядов,
которые
не
должны
тебя
найти.
Ti
innamorerai
Ты
влюбишься,
Chissà
poi
quante
volte
avrai
la
voglia
di
starci
a
pensare
И
кто
знает,
сколько
раз
тебе
захочется
об
этом
подумать.
In
fondo
nella
vita
il
tempo
vola
В
конце
концов,
время
в
жизни
летит
быстро.
Lascia
che
il
cuore
resti
avanti
Позволь
своему
сердцу
идти
вперед,
Lungo
la
strada
che
è
in
te
По
дороге,
что
внутри
тебя.
Soffia
nel
vento
dei
tuoi
anni
Лети
на
ветру
своих
лет,
Scopri
ogni
cosa
che
c'è
Открой
для
себя
все,
что
есть
на
свете.
Vivi
per
quello
che
senti
Живи
ради
того,
что
чувствуешь,
E
scorda
quello
che
è
И
забудь
о
том,
что
было.
Lascia
che
il
cuore
ti
accompagni
Позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
Che
il
mondo
segua
i
passi,
che
il
fuoco
bruci
in
te
Пусть
мир
следует
за
твоими
шагами,
пусть
огонь
горит
в
тебе.
Ogni
parte
di
me
(ogni
parte
di
me)
Каждая
часть
меня
(каждая
часть
меня)
È
fatta
di
te
(è
fatta
di
te)
Создана
из
тебя
(создана
из
тебя)
Ogni
parte
di
me
(ogni
parte
di
me)
Каждая
часть
меня
(каждая
часть
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO NIGIOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.