Enrico Nigiotti - Para el sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Nigiotti - Para el sol




Para el sol
Солнце стояло
L'amicizia non inizia e non finisce, come il vento
Дружба не начинается и не заканчивается, как ветер
Non è il sole che ti scalda, viene l'ombra, è già il tramonto
Не солнце тебя согревает, надвигается тень, уже закат
Dentro a gli occhi ha delle tasche per chi cerca e trova sempre
В глазах у него карманы для того, кто ищет и всегда находит
Un sorriso sulla faccia che ti guarda veramente
Улыбка на лице, которая по-настоящему на тебя смотрит
Non è niente che si venda o che si lascia dentro a un forse
Это не то, что продается или остается в неизвестности
Come fosse solo un piccolo prurito sulla pelle
Как будто это просто небольшой зуд на коже
Ti ricorda anche se cresci che sei il bimbo dei ricordi
Он напоминает тебе, даже когда ты вырастешь, что ты ребенок воспоминаний
Che scappava come un razzo, che perdeva ancora i denti
Который убегал как ракета, который все еще терял зубы
Che saremo poi chissà
Кем мы будем потом, кто знает?
Motorini o gatti neri?
Мотоциклами или черными кошками?
Quante storie che ci cambiano
Сколько историй, которые меняют нас
E ci cambiano
И меняют нас
Ancora con te, ancora io ci penso
Все еще с тобой, все еще я думаю
Seduti a dividere lo stesso banco
Сидящие там и делящие одну парту
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio
Все еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио
Un'ora senza tutta questa noia che c'è
Один час без всей этой скуки, которая есть
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso?
Я и ты, с тобой, как мы смеемся сейчас?
L'amicizia non inizia e non finisce, come un patto
Дружба не начинается и не заканчивается, как договор
Come fosse una bugia legalizzata dal cazzeggio
Как будто это легализованная обманом ложь
Così vera e così bella, come il culo di un atleta
Такая настоящая и такая красивая, как задница спортсмена
Così rara ed improvvisa, forte come una sorpresa
Такая редкая и внезапная, сильная, как сюрприз
Quante storie poi chissà
Сколько историй потом, кто знает?
Quante cambiano
Сколько меняется
Ancora con te, ancora io ci penso
Все еще с тобой, все еще я думаю
Seduti a dividere lo stesso banco
Сидящие там и делящие одну парту
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio
Все еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио
Un'ora senza tutta questa noia che c'è
Один час без всей этой скуки, которая есть
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso?
Я и ты, с тобой, как мы смеемся сейчас?
Chissà se poi mangi ancora troppo
Интересно, а переедаешь ли ты все еще?
Se vesti male come vesti qua
Одеваешься ли ты плохо так же, как здесь?
Chissà che poi non ci trovi gusto
Интересно, а не находишь ли ты в этом удовольствия?
A ridere mentre mi senti scrivere questa canzone
Смеяться, пока слушаешь, как я пишу эту песню
Ancora con te, ancora io ci penso
Все еще с тобой, все еще я думаю
Seduti a dividere lo stesso banco
Сидящие там и делящие одну парту
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio
Все еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио
Un'ora senza tutta questa noia che c'è
Один час без всей этой скуки, которая есть
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso?
Я и ты, с тобой, как мы смеемся сейчас?
L'amicizia non inizia e non finisce, come il vento
Дружба не начинается и не заканчивается, как ветер
Non è il sole che ti scalda, viene l'ombra, è già il tramonto
Не солнце тебя согревает, надвигается тень, уже закат





Writer(s): Enrico Nigiotti


Attention! Feel free to leave feedback.