Enrico Nigiotti - Una cosa seria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Nigiotti - Una cosa seria




Una cosa seria
Нечто серьезное
Telefonerai, non mi chiamerai
Позвонишь, но не назовешь меня по имени
Mi sorprendereò e non mi stupirò.
Я удивлюсь, но не поражусь.
Cerco casa proprio vicino a te
Я ищу дом как раз рядом с твоим
Passeggiando, oh che combinazione!
В прогулке, о, какое совпадение!
Incontrarti, ma che strano è
Встретить тебя, как это странно
Come stai?
Как дела?
Con te vorrei, il rimpianto non lo voglio, riparare con l′anima
С тобой я хотел бы исправить сожаления душой
Da cucire l'amore sai è una cosa seria, oh si!
Сшить любовь, понимаешь, это серьезное дело, о, да!
Accidenti, non so che cosa fare,
О черт, не знаю, что делать,
Porto un fiore non solo il mio cuore
Несу цветок, а не только свое сердце
Non è vero, non si può inventare, una vita.
Это правда, жизнь нельзя придумать.
Con te vorrei, il rimpianto non lo voglio, riparare con l′anima
С тобой я хотел бы исправить сожаления душой
Da cucire l'amore sai è una cosa seria, oh si!
Сшить любовь, понимаешь, это серьезное дело, о, да!
Non è vero., si che si può inventare, la mia vita con te
Это неправда., она может быть придумана, моя жизнь с тобой
Voglio aiuto, il rimpianto ora voglio, riparare con l'anima
Я хочу помощи, я хочу исправить сожаления сейчас, с душой
Da cucire l′amore sai è una cosa seria
Сшить любовь, понимаешь, это серьезное дело
La mia mente è aldilà
Мой разум находится за пределами этого
Il rimorso forse è meglio del rimpianto, oh no!
Может, угрызения совести лучше сожалений, о, нет!
Se rimani qui, è una cosa seria!
Если ты останешься здесь, это серьезное дело!






Attention! Feel free to leave feedback.