Lyrics and translation Enrico Ruggeri & Dente - Pernod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
già
finito
la
bottiglia
di
pernod,
Я
уже
допил
бутылку
перно,
Mi
scopro
qui
a
guardar
nel
vuoto
da
un
po′.
Сижу
здесь,
смотрю
в
пустоту
уже
какое-то
время.
Ancora
a
vivere
il
mio
ruolo
perdente,
Всё
ещё
играю
свою
роль
неудачника,
In
una
vita
di
cui
non
mi
importa
niente.
В
жизни,
которая
мне
совершенно
безразлична.
Un
altro
disco
sullo
stereo,
Ещё
один
диск
на
стерео,
Bottiglie
ancora
piene
non
ne
ho.
Полных
бутылок
больше
нет.
Suona
il
telefono
ma
non
rispondo,
Звонит
телефон,
но
я
не
отвечаю,
Non
ho
bisogno
di
sentire
il
mondo.
Не
хочу
слышать
этот
мир.
Ho
già
finito
la
mia
vodka
ghiacciata
Я
уже
допил
свою
водку
со
льдом
E
brindo
a
lei
che
non
è
più
ritornata.
И
выпиваю
за
тебя,
которая
больше
не
вернулась.
Mi
ci
vorrebbe
qualche
cosa
da
fare,
Мне
бы
надо
чем-то
заняться,
Non
ho
più
niente
in
casa
da
sfasciare.
Но
в
доме
уже
нечего
крушить.
L'unica
cosa
che
mi
resta
adesso
Единственное,
что
мне
остаётся
сейчас,
è
vomitare
piano
dentro
al
cesso,
Это
тихонько
блевать
в
унитаз,
Esser
contento
di
sentirsi
male
Радоваться
своему
плохому
самочувствию
E
immaginarsi
al
proprio
funerale.
И
представлять
свои
собственные
похороны.
Non
mi
è
rimasto
niente
da
fumare,
У
меня
не
осталось
ничего,
чтобы
покурить,
Così
decido
di
lasciarmi
andare.
Поэтому
я
решаю
сдаться.
Ma
nel
mio
intimo
io
son
contento,
Но
в
глубине
души
я
доволен,
Perché
vi
lascio
col
rimorso
dentro.
Потому
что
оставляю
вас
с
угрызениями
совести.
E
penso
già
a
quando
mi
troverete,
И
я
уже
думаю
о
том,
когда
вы
меня
найдёте,
Giornali,
foto,
amici,
donne
e
prete.
Газеты,
фотографии,
друзья,
женщины
и
священник.
Non
sopportava
più
l′anonimato,
Я
больше
не
выносил
безвестности,
Vi
lascio
amici
e
ciò
che
è
stato
è
stato.
Оставляю
вас,
друзья,
и
что
было,
то
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! Feel free to leave feedback.