Enrico Ruggeri - Anna e il freddo che ha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Anna e il freddo che ha




Anna e il freddo che ha
Анна и холод, который у нее есть
Anna nel bagno si lava ed il trucco si dà;
Анна моется в ванной и наносит макияж;
Una matita nasconde le banalità.
Карандаш скрывает ее недостатки.
Telefonata che la chiamerà via;
Телефонный звонок зовет ее;
Ma chi l'ha capita la regia?
Но кто понял постановку?
Anna il portone si chiude e comincia lo show;
Анна дверь закрывается и начинается шоу;
Solito posto ma lei aspettava da un po'.
Обычное место, но она ждала уже некоторое время.
"Come volete, mi va bene così;
"Как хотите, меня это устраивает;
Ovunque andrete sarò lì".
Куда бы ты ни пошел, я буду там".
Se c'è molto rumore di sera
Если вечером шумно,
Non si sente il respiro;
Не слышно дыхания;
Come un ferro da stiro
Как утюг,
Nasconde le pieghe
Скрывает складки,
Che il vento ti
Которые делает тебе ветер,
A guardare la stessa frontiera
Когда ты смотришь на одну и ту же границу
Mentre cambiano luci.
С меняющимися огнями.
Sovrapponi le voci
Накладывай голоса
Di chi vuole troppo
Тех, кто хочет слишком многого,
Ma niente ti dà.
Но ничего не получает.
Anna e il freddo che ha.
Анна и холод, который у нее есть.
Ed Anna rincasa con ciò che rimane di lei:
И Анна возвращается домой с тем, что от нее осталось:
Un "niente di simile a quello che adesso vorrei".
Это "ничего подобного тому, что я бы сейчас хотела".
Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Между простынями и фильмами по телевизору,
Anna che vola e non c'è più.
Анна летает и ее больше нет.
Se c'è molto rumore di sera
Если вечером шумно,
Non si sente il respiro;
Не слышно дыхания;
Come un ferro da stiro
Как утюг,
Nasconde le pieghe
Скрывает складки,
Che il vento ti
Которые делает тебе ветер,
A guardare la stessa frontiera
Когда ты смотришь на одну и ту же границу
Mentre cambiano luci.
С меняющимися огнями.
Sovrapponi le voci
Накладывай голоса
Di chi vuole troppo
Тех, кто хочет слишком многого,
Ma niente ti dà.
Но ничего не получает.
Anna e il freddo che ha.
Анна и холод, который у нее есть.
Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Между простынями и фильмами по телевизору,
Anna che vola e non c'è più.
Анна летает и ее больше нет.
Se c'è molto rumore di sera
Если вечером шумно,
Non si sente il respiro;
Не слышно дыхания;
Come un ferro da stiro
Как утюг,
Nasconde le pieghe
Скрывает складки,
Che il vento ti fà.
Которые делает тебе ветер.
Anna e il freddo che ha,
Анна и холод, который у нее есть,
Anna e il freddo che ha,
Анна и холод, который у нее есть,
Anna e il freddo che ha,
Анна и холод, который у нее есть,
Anna e il freddo che ha
Анна и холод, который у нее есть





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! Feel free to leave feedback.