Enrico Ruggeri - Certe Donne - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Certe Donne - Live




Certe Donne - Live
Определенные женщины - в живую
Certe donne è meglio immaginarsele
Лучше некоторых женщин представлять
Che confrontarle con le contingenze.
Чем сравнивать с действительностью.
Certe donne è meglio non conoscerle,
С некоторыми женщинами лучше не знакомиться,
Oppure assaporarne le partenze.
Либо смаковать их уход.
Non così tu, che non accampi mai pretese,
Не такова ты, что никогда не заявляешь претензий,
Tu che quando dai non badi a spese,
Ты, что когда отдаешь, не считаясь с затратами,
Tu, che riesci a ridere e aspettare,
Ты, что умеешь смеяться и ждать,
Tu, che riesci a farmi chiaccherare quando dovrei stare male.
Ты, что умеешь заставить меня болтать, когда мне следовало бы чувствовать себя плохо.
Certe donne è meglio conquistarsele
Некоторые женщины лучше завоевывать
Per raccontare tutto ai propri amici,
Для рассказа своим друзьям,
O riuscire poi a liberarsene
Или потом освобождаться от них
Fino a sradicarne le radici.
До искоренения их корней.
Non così tu che non ti metti a protestare,
Не таковы мы, что не начинаем протестовать,
Tu che non sai "farti consolare",
Ты, что не умеешь "находить утешение",
Tu che ancora sai cos'è il perdono,
Ты, что еще знаешь, что такое прощение,
Tu, che lo consideri un bel dono
Ты, что считаешь это прекрасным даром,
Da portare qui al tuo uomo.
Чтобы принести его сюда своему мужчине.
E a te che non fai guerre qui in quest'epoca nervosa,
А тебе, что не ведешь войн в эту нервную эпоху,
Io voglio regalare questo ramo di mimosa.
Я хочу подарить эту ветку мимозы.
Lascia che continuino a parlare,
Пускай продолжают говорить,
Questo mondo così uguale non meriterebbe te.
Этот мир, такой одинаковый, не заслужил тебя.
Non cambiar la regola, se regola già c'è.
Не меняй правило, если правило уже есть.
Certe donne è meglio averle subito
Некоторые женщины лучше иметь сразу
E poi dimenticarle molto in fretta.
И потом очень быстро забывать.
Con certe donne è meglio essere lucido
С некоторыми женщинами лучше быть рассудительным
Per non bruciare come sigaretta.
Чтобы не сгорать, как сигарета.
Ma non con te che non hai mai aperto il fuoco,
Но не с тобой, что никогда не открывала огонь,
Tu, che chiedi sempre molto poco,
Ты, что всегда просишь очень мало,
Non con te, che non confondi nessun ruolo,
Не с тобой, что не путаешь никаких ролей,
Tu, che lasci che io prenda il volo
Ты, что позволяешь мне взлететь
Ma ci sei se resto solo.
Но находишься рядом, если я остаюсь один.
E a te, che non fai guerre qui in quest'epoca feroce,
И тебе, что не ведешь войн в эту жестокую эпоху,
Regalo una mimosa e canto con un po' di voce.
Дарую мимозу и пою немного в голос.
Goditi l'invidia della gente
Наслаждайся завистью людей
O le parole di un perdente che vorrebbe avere te.
Или словами неудачника, что хотел бы заполучить тебя.
Non si cambia regola, se regola già c'è
Правило не меняется, если правило уже есть.






Attention! Feel free to leave feedback.