Lyrics and translation Enrico Ruggeri - il vitello dai piedi di balsa
il vitello dai piedi di balsa
Телёнок с бальзовыми ногами
Nel
boschetto
della
mia
fantasia
В
рощице
моей
фантазии
C′è
un
fottio
di
animaletti
un
po'
matti
inventati
da
me,
Есть
придуманные
мной
уйма
зверюшек
чудаковатых,
Che
mi
fanno
ridere
quando
sono
triste,
Они
заставляют
меня
смеяться,
когда
я
грущу,
Mi
fanno
ridere
quando
sono
felice,
Заставляют
меня
смеяться,
когда
я
счастлив,
Mi
fanno
ridere
quando
sono
medio;
Заставляют
меня
смеяться,
когда
я
середнячок;
In
pratica
mi
fanno
ridere
sempre,
Короче,
они
заставляют
меня
смеяться
всегда,
Quel
fottio
di
animaletti
inventati
da
me.
Эти
уйма
зверюшек,
придуманных
мной.
C′è
il
vitello
con
i
piedi
di
balsa,
Есть
телёнок
с
бальзовыми
ногами,
Il
vitello
con
i
piedi
di
spugna
Телёнок
с
губчатыми
ногами
E
indovina
chi
c'è?
И
угадай,
кто
ещё
есть?
C'è
pure
il
vitello
coi
piedi
di
cobalto,
Также
телёнок
с
кобальтовыми
ногами,
C′è
il
vitello
dai
piedi
tonnati.
Есть
телёнок
с
ногами
из
тунца.
Quattro
ne
ho
inventati;
Я
придумал
четырёх;
Sono
gli
animali
della
mia
e
della
tua
fantasia.
Это
животные
моей
и
твоей
фантазии.
Ma
un
giorno
il
vitello
dai
piedi
di
balsa
Но
однажды
телёнок
с
бальзовыми
ногами
Si
recò
dal
vitello
dai
piedi
di
cobalto
Обратился
к
телёнку
с
кобальтовыми
ногами
E
gi
disse:
"C′è
il
vitello
dai
piedi
tonnati
И
сказал
ему:
"Есть
телёнок
с
ногами
из
тунца
Che
parla
molto
male
di
te:
И
он
очень
плохо
о
тебе
отзывается:
Sostiene
che
i
tuoi
piedi
non
sono
di
vero
cobalto
Он
утверждает,
что
твои
ноги
не
из
настоящего
кобальта,
Ma
sono
in
effetti
quattro
piedi
di
pane,
А
на
самом
деле
они
из
хлеба,
Ricoperti
da
un
sottile
strato
di
cobalto".
Покрытые
тонким
слоем
кобальта".
"Mio
caro
vitello
dai
piedi
di
balsa,
la
tua
storia
è
falsa.
"Мой
дорогой
телёнок
с
бальзовыми
ногами,
твоя
история
неправдива.
L'amico
vitello
dai
piedi
di
spugna
mi
ha
svelato
la
verità:
Мой
друг
телёнок
с
губчатыми
ногами
открыл
мне
правду:
Egli
ha
nascosto
una
microspia
nei
tuoi
piedi
di
balsa
Он
спрятал
микрофон
в
твоих
бальзовых
ногах
E
nei
piedi
tonnati,
così
ha
scoperto
che
tu,
solo
tu,
И
в
ногах
из
тунца,
так
он
узнал,
что
ты,
только
ты,
Sempre
tu,
anche
tu,
nient
altro
che
tu,
si
si
proprio
tu...
Да,
ты,
только
ты,
и
никто
кроме
тебя...
Sei
il
vitello
dai
piedi
di
balsa,
Ты
телёнок
с
бальзовыми
ногами,
Inventore
di
una
storia
falsa:
Выдумавший
небылицу:
Accusavi
il
vitello
dai
piedi
tonnati
Ты
обвинял
телёнка
с
ногами
из
тунца
E
per
questo
i
tuoi
piedi
saranno
asportati."
И
за
это
твои
ноги
будут
отрезаны."
Ma
la
legge
prevede
una
pena
aggiuntiva
Но
закон
предусматривает
дополнительное
наказание
Per
questo
reato,
l′ascolto
forzato
di...
За
это
преступление,
принудительное
прослушивание...
Nel
boschetto
della
mia
fantasia
В
рощице
моей
фантазии
Ora
c'è
un
vitello
senza
più
i
piedi
Теперь
есть
телёнок
без
ног
Che
invoca
pietà,
И
он
просит
пощады,
Quand′
ecco
che
un
piccolo
amico
si
avvicina...
Вдруг
к
нему
подходит
маленький
друг...
'Mi
presento:
son
l′orsetto
ricchione
'Представляюсь:
я
мишка-пидор
E
come
avrai
intuito
adesso
ti
inculo...'
И
как
ты
наверное
уже
догадался,
сейчас
я
тебя
вые..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Belisari, Sergio Conforti
Attention! Feel free to leave feedback.