Lyrics and translation Enrico Ruggeri - Il punto di rottura
Il punto di rottura
The Breaking Point
Portare
avanti
certi
amori
che
non
hanno
senso
To
continue
certain
loves
that
make
no
sense
E
rifiutarsi
di
morire
e
ribellarsi
al
tempo
And
refuse
to
die
and
rebel
against
time
E
riscaldare
una
serata
con
un
fuoco
spento
dal
vento
And
warm
an
evening
with
a
fire
extinguished
by
the
wind
Non
so,
come
ci
sono
arrivato
I
don't
know,
how
I
got
there
Non
so
quand'è
che
tutto
è
cambiato
però
I
don't
know
when
everything
changed
though
Ho
solamente
provato
a
riprendere
i
crediti
dati
alla
vita
I
only
tried
to
take
back
the
credits
given
to
life
Io
ho
cercato
semplicemente
amore
I
have
simply
searched
for
love
Quando
ti
ritrovi
con
le
spalle
al
muro
When
you
find
yourself
up
against
the
wall
Quando
ciò
che
vedi
non
ti
sembra
vero
When
what
you
see
doesn't
seem
true
to
you
Quando
stai
cadendo
e
non
ti
sai
fermare
When
you
are
falling
and
you
can't
stop
E
ti
manca
perfino
la
solitudine
And
you
even
miss
solitude
Quando
nello
specchio
ti
farai
paura
When
you
get
scared
in
the
mirror
Quello
è
il
punto
di
rottura
That
is
the
breaking
point
E
non
si
torna
indietro
più
And
there
is
no
going
back
Ma
non
è
facile
la
scelta
di
guardarsi
dentro
But
it
is
not
easy
to
choose
to
look
inside
Tirare
fuori
quella
lama
conficcata
in
centro
To
pull
out
that
blade
stuck
in
the
center
E
non
c'è
modo
di
trovare
una
persona
accanto
And
there
is
no
way
to
find
someone
close
by
Nel
pianto
e
non
so
come
ci
sono
caduto
In
crying
and
I
don't
know
how
I
fell
for
it
Non
so
quando
mi
sono
perduto
però
I
don't
know
when
I
got
lost
though
Ho
solamente
provato
a
riprendere
i
crediti
dati
alla
vita
I
only
tried
to
take
back
the
credits
given
to
life
Io
ho
cercato
semplicemente
amore
I
have
simply
searched
for
love
Quando
ti
ritrovi
senza
più
futuro
When
you
find
yourself
with
no
future
E
non
c'è
più
niente
di
cui
sei
sicuro
And
there
is
nothing
you
are
sure
of
anymore
Quando
non
ti
importa
neanche
di
morire
When
you
don't
even
care
about
dying
E
hai
bisogno
soltanto
di
solitudine
And
you
only
need
solitude
Quando
vedi
che
non
c'è
nessuna
cura
When
you
see
that
there
is
no
cure
Quello
è
il
punto
di
rottura
That
is
the
breaking
point
E
non
si
torna
indietro
più
And
there
is
no
going
back
Quando
ti
ritrovi
con
le
spalle
al
muro
When
you
find
yourself
up
against
the
wall
Quando
ciò
che
vedi
non
ti
sembra
vero
When
what
you
see
doesn't
seem
true
to
you
Quando
stai
cadendo
e
non
ti
sai
fermare
When
you
are
falling
and
you
can't
stop
E
ti
manca
perfino
la
solitudine
And
you
even
miss
solitude
Quando
nello
specchio
ti
farai
paura
When
you
get
scared
in
the
mirror
Quello
è
il
punto
di
rottura
That
is
the
breaking
point
E
non
si
torna
indietro
più
And
there
is
no
going
back
E
non
si
torna
indietro
più
And
there
is
no
going
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): enrico ruggeri
Album
Alma
date of release
15-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.