Lyrics and translation Enrico Ruggeri - L'isola del tesoro
L'isola del tesoro
Остров сокровищ
Fuori
dal
tempo
e
da
questa
realtà,
Вне
времени
и
этой
реальности,
Oltre
i
confini
del
corpo
e
dell′anima,
За
пределами
тела
и
души,
C'è
un′irreale
e
lontana
città
Есть
нереальный
и
далекий
город,
Dove
puoi
essere
quello
che
adesso
non
sei.
Где
ты
можешь
быть
тем,
кем
сейчас
не
являешься.
Quando
sei
qui,
Когда
ты
здесь,
Sai,
è
proprio
così;
Знаешь,
это
именно
так;
Meglio
dei
sogni
che
hai.
Лучше
снов,
какие
у
тебя
есть.
C'è
un'incredibile
Есть
невероятная
E
fresca
energia
И
свежая
энергия
Tra
desiderio
e
realtà;
Между
желанием
и
реальностью;
Molto
più
in
alto
degli
alberi
Гораздо
выше
деревьев
Ti
sveglierà,
ti
prenderà.
Она
разбудит
тебя,
она
возьмет
тебя.
Dove
sei?
Come
fai
Где
ты?
Как
ты
A
non
accorgerti?
Не
замечаешь?
Tu
lo
sai
come
stai;
Ты
знаешь,
как
себя
чувствуешь;
Tu
puoi
volare,
Ты
можешь
летать,
Tu
puoi
raggiungere
me.
Ты
можешь
добраться
до
меня.
L′isola
del
tesoro,
Остров
сокровищ,
Credimi
c′è.
Поверь
мне,
он
существует.
Lungo
una
strada
segreta
che
va
Вдоль
секретной
дороги,
которая
идет
Dentro
ai
deserti
perduti
dell'anima,
Внутрь
пустынных
затерянных
земель
души,
Senti
una
voce
che
ti
chiamerà
Услышишь
голос,
который
позовет
тебя,
E
ti
diranno
di
prendere
quello
che
vuoi,
И
он
скажет,
чтобы
ты
взял
то,
что
хочешь,
Che
non
hai
qui.
Чего
у
тебя
нет
здесь.
Sai,
è
proprio
così;
Знаешь,
это
именно
так;
Meglio
dei
sogni
che
hai.
Лучше
снов,
какие
у
тебя
есть.
Intellegibile
e
fresca
energia
Разумистая
и
свежая
энергия
Tra
desiderio
e
realtà,
Между
желанием
и
реальностью,
Molto
più
in
alto
degli
angeli
Гораздо
выше
ангелов
Ti
piacerà,
ti
prenderà.
Она
понравится
тебе,
она
возьмет
тебя.
Dove
sei?
Come
fai
Где
ты?
Как
ты
A
non
accorgerti?
Не
замечаешь?
Tu
lo
sai
cosa
vuoi
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
Ma
puoi
volare,
Но
ты
можешь
летать,
Tu
puoi
raggiungere
me.
Ты
можешь
добраться
до
меня.
L′isola
del
tesoro,
Остров
сокровищ,
Credimi
c'è.
Поверь
мне,
он
существует.
Fissati
un
punto
più
alto
del
sole
Установи
цель
выше
солнца
E
poi
vai,
vai
И
затем
иди,
иди
Lasciati
indietro
discorsi
e
parole,
Оставь
позади
речи
и
слова,
Cambia
colore;
questo
è
il
tesoro
che
è
in
te.
Измени
свой
цвет;
это
сокровище,
которое
находится
в
тебе.
Dove
sei?
Come
fai
Где
ты?
Как
ты
A
non
accorgerti?
Не
замечаешь?
Tu
lo
sai
cosa
vuoi,
Ты
знаешь,
чего
хочешь,
Ma
puoi
volare,
Но
ты
можешь
летать,
Tu
puoi
raggiungere
me.
Ты
можешь
добраться
до
меня.
L′isola
del
tesoro,
Остров
сокровищ,
Credimi
c'è
Поверь
мне,
он
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! Feel free to leave feedback.