Lyrics and translation Enrico Ruggeri - L'infinito avrà i tuoi occhi
Io
non
so
ancora
dove
andrò
ma
certo
sarà
meglio.
Я
пока
не
знаю,
куда
я
пойду,
но,
конечно,
будет
лучше.
Sicuramente
dormirò
convinto
di
esser
sveglio.
Я
обязательно
буду
спать.
E'
stata
solo
un
sogno
la
mia
vita
itinerante,
Это
была
всего
лишь
мечта
моей
странствующей
жизни,
Separata
in
due
da
un
lampo
lacerante.
Разделенная
надвое
разрывающей
молнией.
Se
ci
ritroveremo
tutti
in
fondo
al
lungo
viaggio
Если
мы
все
окажемся
на
дне
долгого
пути
Avremo
indietro
l'anima,
l'amore
ed
il
coraggio.
Мы
вернем
душу,
любовь
и
мужество.
Felice
è
lo
stupore
dopo
il
suono
dei
rintocchi,
Счастливый-это
изумление
после
звука
курантов,
Perché
so
che
l'infinito
avrà
i
tuoi
occhi.
Потому
что
я
знаю,
что
бесконечность
будет
иметь
ваши
глаза.
E'
così
dolce
andare
via
Это
так
мило
уйти
E
ritornare
all'aria
И
вернуться
в
воздух
Le
braccia
verso
il
cielo,
Руки
к
небу,
Verso
una
luce
che
ti
accoglie
К
свету,
который
приветствует
вас
Io
no
so
bene
dove
andrò
ma
cercherò
il
tuo
viso.
Я
не
знаю,
куда
я
пойду,
но
я
буду
искать
твое
лицо.
E
se
ti
riconoscerò
mi
scioglierò
al
sorriso.
И
если
я
узнаю
тебя,
я
растаю
в
улыбке.
La
freccia
non
mi
colpirà
qualsiasi
arco
la
scocchi
Стрела
не
ударит
в
меня.
Perché
so
che
l'infinito
avrà
i
tuoi
occhi.
Потому
что
я
знаю,
что
бесконечность
будет
иметь
ваши
глаза.
E'
così
dolce
andare
via
e
ritornare
all'aria.
Так
мило
уйти
и
вернуться
на
воздух.
Le
braccia
verso
il
cielo,
Руки
к
небу,
Verso
una
luce
che
ti
accoglie
e
perdona.
К
свету,
который
приветствует
тебя
и
прощает.
E'
così
dolce
andare
via
e
ritornare
all'aria.
Так
мило
уйти
и
вернуться
на
воздух.
Le
braccia
verso
il
cielo,
Руки
к
небу,
Verso
una
luce
che
ci
accoglie
e
perdona.
К
свету,
который
приветствует
нас
и
прощает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! Feel free to leave feedback.