Enrico Ruggeri - L'istrione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enrico Ruggeri - L'istrione




L'istrione
Актёр
Io sono un istrione
Я актёр,
Ma la genialità è nata insieme a me
Но гениальность родилась вместе со мной,
Nel teatro che vuoi
В любом театре,
Dove un altro cadrà io mi surclasserò.
Где другой потерпит крах, я превзойду себя.
Io sono un istrione
Я актёр,
Ma la teatralità scorre dentro di me
И театральность течёт в моих жилах.
Quattro tavole in croce
Четыре доски крестом,
E qualche spettatore
И несколько зрителей
Chi sono lo vedrai.
Кто я, ты увидишь.
Lo vedrai.
Ты увидишь.
In una stanza di tre muri
В комнате с тремя стенами
Tengo il pubblico con me
Я держу публику,
Sull′orlo di un abisso oscuro
На краю тёмной бездны,
Col mio trac e coi miei tics.
С моим волнением и моими тиками.
E la commedia brillerà
И комедия засияет
Del fuoco sacro acceso in me
Священным огнём, горящим во мне,
E parlo e piango e riderò
И я говорю, плачу и смеюсь,
Del personaggio che vivrò.
Живя своим персонажем.
Perdonatemi se con nessuno di voi
Прости меня, если ни с кем из вас
Non ho niente in comune
У меня нет ничего общего.
Io sono un istrione
Я актёр,
A cui la scena
Которому сцена даёт
La giusta dimensione.
Верное измерение.
La vita torna in me
Жизнь возвращается ко мне
Ad ogni eco di scena che io sentirò
С каждым отголоском сцены, который я слышу,
E ancora moriro
И снова я умираю
Di gioia e di paura
От радости и страха,
Quando il sipario sale
Когда поднимается занавес.
Paura che potrò non ricordare più
Страх, что я могу не вспомнить
La parte che so già
Роль, которую я уже знаю.
Poi quando tocca a me
Потом, когда наступает моя очередь,
Puntuale sono
Я тут как тут,
Nel sogno sempre uguale.
В вечном сне.
Uguale.
Вечном.
Io sono un istrione
Я актёр,
Ed ho scelto oramai
И я выбрал теперь
La vita che farò
Жизнь, которой буду жить.
Procuratemi Voi sei repliche in città
Добудь мне шесть выступлений в городе,
E un successo farò.
И я добьюсь успеха.
Io sono un istrione e l'arte,
Я актёр, и искусство,
L′arte sola è la vita per me
Только искусство это жизнь для меня.
Se mi date un teatro
Если ты дашь мне театр
E un ruolo adatto a me
И роль, подходящую мне,
Il genio si vedrà .
Гений проявится.
Si vedrà .
Проявится.
Con il mio viso ben truccato
С моим раскрашенным лицом,
Con la maschera che ho
С моей маской,
Sono enfatico e discreto
Я выразителен и сдержан,
Versi e prosa Vi dirò.
Стихи и прозу я расскажу тебе.
Con tenerezza o con furore
С нежностью или яростью,
E mentre agli altri mentirò
И пока другим я буду лгать,
Fino a che sembri verità
Пока это не станет правдой,
Fino a che io ci crederò.
Пока я сам не поверю.
Non è per vanità
Это не из тщеславия,
Quel che valgo lo so
Я знаю, чего я стою,
E ad essere sincero
И, если быть честным,
Solo un vero istrione
Только настоящий актёр
è grande come me
Велик, как я,
Ed io ne sono fiero.
И я этим горжусь.
Ed io ne sono fiero.
И я этим горжусь.





Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavour, Giorgio Calabrese


Attention! Feel free to leave feedback.